Whenever he goes to Pusan now he's going to the other woman. |
Всякий раз, когда ездит в Пусан, он встречается с другой женщиной. |
For example, 3 million containers are shipped only in the Korean seaport of Pusan. |
Например, только через корейский морской порт Пусан перевозится З млн. контейнеров. |
Dong University (Pusan, South Korea) (1997) |
Университет Донг (Пусан, Южная Корея) (1997 год) |
During August, six tank battalions, with around 69 tanks each, arrived at Pusan. |
В августе в Пусан прибыли шесть танковых батальонов (в каждом по 69 танков). |
Tao-liang Tan was born on 22 December 1947, in Pusan, South Korea. |
Тань Даолян родился 22 декабря 1947 года в городе Пусан, Южная Корея. |
The Korean Provincial Government subsequently ordered the evacuation of Taegu, and President Syngman Rhee moved the national leaders to Pusan. |
Впоследствии Корейское провинциальное правительство издало приказ об эвакуации Тэгу, президент Ли Сын Ман переправил национальных лидеров в Пусан. |
And because my hometown is also Pusan, I'm taking good care of him. |
И поскольку его родной город тоже Пусан, я о нём позабочусь. |
Pusan was the only port in South Korea that had dock facilities large enough to handle a sizable amount of cargo. |
Пусан был единственным портом в южной Корее имевшим достаточно большие причалы для разгрузки значительных по габаритам грузов. |
The daily rail and water Red Ball Express from Yokohama to Sasebo to Pusan began on July 23. |
Ежедневная переброска грузов по железной дороге и по воде Red Ball Express по маршруту Иокогама - Сасебо - Пусан началась 23 июля. |
The reason given for this action was a sudden apprehension that the port of Pusan could not process the flow of water-borne supplies in a timely manner. |
Причиной этой меры стало внезапное осознание того что порт Пусан не мог своевременно принять такое большое количество грузов. |
The objective of Shimazu's fleet was to cross Noryang Strait, link up with Konishi and retreat to Pusan. |
Целью флота Симадзу было пересечь бухту Норянчжин, соединиться с кораблями Кониси и отступить в Пусан. |
NOWPAP is currently engaged in the process of establishing its regional coordinating unit, which will be co-hosted by Japan (Toyama) and the Republic of Korea (Pusan). |
В настоящее время в рамках НОУПАП идет работа по созданию регионального координационного органа, который будет размещен в Японии (Тояма) и Республике Корее (Пусан). |
The French Battalion arrived in Pusan, South Korea on November 29, 1950, and was placed under the operational control of the 23rd U.S. Infantry Regiment, 2nd U.S. Infantry Division. |
Французский батальон прибыл в Пусан 29 ноября 1950 года и поступил в оперативное подчинение 23-го пехотного полка 2-й пехотной дивизии армии США. |
Also it was warmly welcomed internationally: the film was shown in more than 30 film festivals in Europe (Karlovy Vary, Pusan, Valencia, Meinheim, Anapa), North Africa (Cairo) and South America (São Paulo). |
Фильм был показан на более чем 30 кинофестивалях в Европе (Карловы Вары, Пусан, Валенсия, Meinheim, Анапа), Северной Африки (Каир) и Южная Америка (Сан-Паулу). |
The 2nd Infantry Division, 5th Regimental Combat Team, and 1st Provisional Marine Brigade and a British Army brigade arrived in Pusan later in the fighting, along with large numbers of fresh troops and equipment, including over 500 tanks. |
В Пусан прибыли 2-я пехотная дивизия, 5-я полковая боевая команда, 1-я временная бригада морской пехоты и бригада британской армии, большое количество свежих войск и амуниции, включая свыше 500 танков. |
The total length of a sea route Pusan (Korea) - Hamburg - Kotka (Finland), for example, is 22,800 km with an average delivery cost per container of US$ 1,800 and delivery time of 28 days. |
Например, общая протяженность морского маршрута Пусан (Корея) Гамбург Котка (Финляндия) составляет 22800 км при средней стоимости доставки одного контейнера 1800 долл. США и сроках доставки 28 суток, в то время как. |
Just after midnight on September 6, the 1st Provisional Marine Brigade was ordered back to Pusan in order to travel to Japan and merge with other Marine units to form the 1st Marine Division. |
После полуночи 6 сентября 1-й временная бригада морской пехоты получила приказ отправляться обратно в Пусан, оттуда её должны были направить в Японию и слить с другими частями морской пехоты, чтобы образовать первую дивизию морской пехоты. |
Let's go back to Pusan! |
Давай вернёмся в Пусан! |
So let's go back to Pusan! |
Так давай вернёмся в Пусан! |
Ship departure was scheduled for 1330 daily and arrival at Pusan at 0400 the next morning. |
Оттуда грузы перегружались с поездов на суда, которые выходили ежедневно в 13.30 и прибывали в Пусан на следующее утро в 04.00. |
The battered survivors of Shimazu's fleet limped back to Pusan and a few days later, left for Japan. |
Потрёпанные выжившие корабли Симадзу добрались обратно в Пусан и спустя несколько дней отбыли в Японию. |
At 00:15, September 6, the marines began leaving their lines at Obong-ni Ridge and headed for Pusan. |
6 сентября в 00.15 морские пехотинцы начали покидать свои линии у хребта Обон-ни и направились в Пусан. |
Among the trains returning to Pusan from the forward area were 38 hospital trains carrying 2,581 patients, and 158 freight cars loaded largely with personal belongings taken by unit commanders from their men in trying to strip them down to only combat needs. |
В Пусан с передовой вернулись 38 госпитальных поездов с 2.581 пациентом и 158 вагонов загруженных личными вещами изъятыми командирами у своих подчинённых с целью ограничить потребности только боевыми нуждами. |
The Red Ball made the run from Yokohama to Sasebo in a little more than 30 hours, and to Pusan in a total of about 53 hours. |
По этой системе грузы доставлялись из Иокогамы в Сасебо чуть более чем за 30 часов и в Пусан в общем за 53 часа. |
By July 15, Eighth Army was provided a daily ferry service from the Hakata-Moji area to Pusan, along with fast express trains from the Tokyo-Yokohama area. |
К 15 июля восьмая армия организовала ежедневный паром из области Хаката - Моджи в Пусан и скоростные поезда - экспрессы из области Токио-Иокогама. |