Before you know it, we'll be back at the D.L.O., packing our proverbial bags, and transferring to pueblo. |
Не успеешь оглянуться, мы возвратимся в отдел, упакуем наши сумки, и отправимся в Пуэбло. |
With service to pueblo, Colorado, with stops in Kansas City, Wichita, and La Crosse, now boarding on platform C. |
Отправляющийся в Пуэбло, Колорадо с промежуточными остановками в Канзас Сити, Вичита и Ла Кросс, посадка на платформе С. |
Edmund Ladd reported in 1994 that Zuni is still the main language of communication in the pueblo and is used in the home (Newman 1996). |
Эдмунд Лэдд сообщал в 1994 г., что зуни всё ещё является основным языком общения в пуэбло, используется в домашнем обиходе (цит. по: Newman 1996). |
The local pantheon of kachinas varies in each pueblo community; there may be kachinas for the sun, stars, thunderstorms, wind, corn, insects, and many other concepts. |
Местный пантеон расписанных кукол Качина варьируется в каждом Пуэбло сообществе; могут быть Качина, символизирующие солнце, звезды, грозы, ветер, зерно, насекомые и многие другие. |
So... in 1680, the pueblo people rose up and slaughtered 380 spaniards, plus... Slaughtered, slaughtered. |
Итак... в 1680, народ пуэбло поднялся и убил 380 испанцев, плюс... убил, убил. |
Scholars contend that the Fremont culture was derived from the Ancestral Pueblo culture. |
Ученые утверждают, что культура фремонта образовалась из культуры предков пуэбло. |
There are more than 400 different kachinas in Hopi and Pueblo culture. |
Насчитывается более 400 различных кукол Качина в Хопи и Пуэбло культуре. |
By the end of the century the last resisting Pueblo town had surrendered and the Spanish reconquest was essentially complete. |
К концу века последние сопротивляющиеся Пуэбло были рассеяны, и испанское завоевание территории было практически завершено. |
For example, the San Ildefonso Pueblo people believe that their ancestors lived in both the Mesa Verde and the Bandelier areas. |
Например, пуэбло из Сан-Ильдефонсо считают, что их предки жили в Меса-Верде и Бандельер. |
Ancestral Pueblo cultures flourished in the region currently known as the Four Corners. |
Древние культуры Пуэбло процветали в регионе, ныне известном как Четыре угла. |
During this time, generally classed as Pueblo II Era, the climate was relatively warm and rainfall mostly adequate. |
В этот период, который обычно обозначается как Пуэбло II, климат был относительно жарким, а дождевые осадки в основном умеренными. |
How many stores in Pueblo begin with the letter "Z"? |
Сколько магазинов в Пуэбло начинаются с буквы "З"? |
I located Leanne Tipton, who worked briefly in a restaurant in Pueblo in 1990, but then she disappeared again later on that year. |
Я нашла Леанн Типтон, которая работала в ресторане в Пуэбло в 1990-ом, но в том же году исчезла. |
When this news reached the Pueblo leaders, they moved in force to Santa Fe, where the prisoners were held. |
Когда эта весть дошла до вождей пуэбло, они приехали в Санта-Фе, где содержались заключённые. |
The Pueblo Indians acquired horses from the Spanish, thus allowing the further spread of horses to the Plains tribes. |
Индейцы пуэбло получили лошадей испанцев, сделав тем самым возможным дальнейшее распространение лошадей среди равнинных индейских племён. |
The Spanish introduced new farming implements which the Pueblo adopted and provided some measure of security against Navajo and Apache raiding parties. |
Тем не менее, испанцы принесли с собой новые земледельческие орудия и также предоставили пуэбло некоторую защиту от нападений апачей и навахо. |
I was a waitress in that little restaurant in Pueblo. You were the new fry cook. Dishwasher. |
Я была официанткой в ресторанчике в Пуэбло, а ты был новым помощником повара. |
It's a rental... address given on the rental contract is an apartment in Santo Domingo Pueblo, New Mexico. |
Адрес в договоре - квартира в Санто Доминго Пуэбло, Нью-Мехико. |
at the Pueblo Bar and Grill during the Karaoke Duet Competition 2013. |
в Пуэбло гриль-баре во время соревнования по караоке дуэту 2013. |
The delegation visited Blue Grass, Kentucky and Pueblo, Colorado to review the status of chemical weapons destruction facilities being constructed in those locations. |
Делегация посетила Блу-Грасс, штат Кентукки, и Пуэбло, штат Колорадо, для того, чтобы ознакомиться с состоянием объектов по уничтожению химического оружия, строящихся в этих местах. |
Moreover, the Spanish issued substantial land grants to each Pueblo and appointed a public defender to protect the rights of the Indians and argue their legal cases in the Spanish courts. |
Более того, испанцы выдали существенные земельные пожалования каждому пуэбло и назначили государственных адвокатов для защиты прав индейцев и представления их судебных дел в испанских судах. |
The first storyteller doll was made by Helen Cordero of the Cochiti Pueblo to honor of her grandfather, a tribal storyteller. |
Первую сказочную куклу сделала Елена Кордеро из Пуэбло в честь своего деда, потомственного сказочника. |
Though the 1692 agreement to peace was bloodless, in the years that followed de Vargas maintained increasingly severe control over the increasingly defiant Pueblo. |
Хотя соглашение о мире 1692 было достигнуто бескровно, в последующие годы Варгас придерживался более строгого контроля над ведущими себя всё более вызывающе пуэбло. |
Some Governments have not only restored land titles to indigenous mountain communities, but have also paid compensation for past damages (in the case of the Pueblo of Zuni in the United States of America, for example). |
Некоторые правительства не только восстановили коренных жителей горных районов в правах на владение землей, но и выплатили им компенсацию за ущерб, причиненный в прошлом (например, дело Пуэбло Зуни в Соединенных Штатах Америки). |
Ancient Pueblo People were followed much later by Paiute and Navajo groups who named the bridge Nonnezoshe or "rainbow turned to stone." |
Вблизи проживали пуэбло, а затем племена пайюты и навахо, которые называли арку Nonnezoshe или «радуга, превратившаяся в камень». |