| A good puck can be sent to Vladivostok in the meantime. | Хорошая шайба за это время долетает до Владивостока. |
| No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper. | Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага. |
| Sometimes the puck deflects off you and ricochets into your own goal. | Иногда шайба попадает в тебя и рикошетит в твои ворота. |
| And yet, at the end of the day, I think your puck is pretty much what you're all about. | И все же, в конце концов, я думаю, что Ваша шайба это самое дорогое для Вас. |
| So the puck just ricocheted off your head and into the net? | Шайба просто отскочила от твоей головы и попала в ворота? |
| Well, maybe if you spent a little time with me, you'd see there's more to me than just my puck. | Если Вы проведете со мной немного времени, то увидите, что это для меня немного больше, чем просто шайба. |
| Because it seems like it's probably a puck that comes up a lot.' | Потому что все выглядит так, как будто шайба дергается беспрестанно! |
| Maurice got up, with the puck, lugging big Seibert on his back! | Морис поднимается, шайба у него, он волочет Сиберта на своей спине! |
| Also, the puck is never referred to as a ball, not according to the book. | Шайба никогда не будет так часто использоваться, как мяч не в соответствии с книгой. Опять, я жалкий. |
| Maybe she got hit in the head with a puck. | Может, ей в голову попала шайба? Да! |
| 'Come on, go out with me once, I promise, my puck won't even come up.' | Да ладно Вам! Пойдемте со мной хоть разок и я Вас заверяю, моя шайба даже не дернется! |
| "I skate to where the puck is going to be, not where it has been." | «Я мчусь туда, где шайба будет, а не туда, где она была». |
| "Puck: the 'ball' in ice hockey." | "Шайба: мяч в хоккее." |
| What is that, a hockey puck? | Что это? Хоккейная шайба? |
| Excuse me, that's my puck. | Извини, это моя шайба. |
| The puck is in the Habs' end. | Шайба на стороне Канадиенс. |
| The puck is out to drop. | Шайба уже в розыгрыше! |
| That puck bounced off your helmet. | Шайба от твоего шлема отлетела. |
| With the hockey puck on his face? | С лицом как хоккейная шайба? |
| I call it the hockey puck. | Этот аккумулятор я назвал «шайба». |
| The puck goes into the corner, where Nubin chases it down. | Шайба отлетает в угол, к ней устремляется Набин. |
| Now, it squats loose and the ice wolves have it and the puck is cleared out of the zone. | Шайба в воздухе, ею завладевают "Ледяные Волки". |
| Off the face off, the puck comes back to the Roughnecks. | Вбрасывание, шайба у "Хулиганов". |
| Conner failed to convert on a penalty shot during the second period of the next game, losing the puck off his stick as he advanced towards Lightning goaltender Dwayne Roloson. | Коннеру не удалось реализовать буллит во время второго периода в следующей игре - шайба отскочила от клюшки, когда он приближался к вратарю "Лайтнинг" Дуэйну Ролосону. |
| Game phases when it is possible to make either this or that bet: ON* - the puck is in the ON position, the point is established; OFF - the puck is in the OFF position, the point is not established. | Фазы игры, когда разрешается сделать ту или иную ставку: ON* - шайба в положении ON, пункт установлен; OFF - шайба - в положении OFF, пункт не установлен. |