Speaking of dehumanizing drugs, this is my friend Puck. | Кстати, говоря о варварских наркотиках, это мой друг, Пак. |
I understand wanting the jacket, Puck. | Я понимаю, зачем она тебе, Пак. |
It hurts, Puck. | Это больно, Пак. |
When I was rich, I got Wolfgang Puck fired from Wolfgang Puck. | Когда была богатой, я устроила увольнение Вольфганга Пака из "Вольфганг Пак". |
Puck (Mark Salling) fights with Finn, whom he feels is not doing enough to support Quinn. | Пак (Марк Саллинг) обвиняет Финна, что тот делает недостаточно для поддержки Куинн в такой ситуации. |
A good puck can be sent to Vladivostok in the meantime. | Хорошая шайба за это время долетает до Владивостока. |
So the puck just ricocheted off your head and into the net? | Шайба просто отскочила от твоей головы и попала в ворота? |
Excuse me, that's my puck. | Извини, это моя шайба. |
With the hockey puck on his face? | С лицом как хоккейная шайба? |
Out there, he's got the puck in roll so they're crossing the blue line. | Шайба у хоккеистов из Аллегени, они пересекают синюю линию. |
But Quinn's only playing nice so she and Puck can get the baby back. | А Квинн только притворяется хорошей, чтобы они с Паком смогли получить своего ребенка назад. |
What you're doing with Puck is wrong. | То, что вы делаете с Паком, неправильно. |
Look, I made a mistake with Puck. | Слушай, я сделала ошибку с паком |
This week with Puck was... ridiculous, but it felt different than being with a friend. | Эта неделя с Паком была... нелепой, но брат- это больше, чем друг. |
Quinn (Dianna Agron) begins to doubt her decision to give her baby to Will's wife Terri (Jessalyn Gilsig), and re-considers her stance on raising the baby with Puck (Mark Salling) instead of Finn (Cory Monteith). | Куинн (Дианна Агрон) начинает сомневаться в своём решении отдать своего ребёнка жене Уилла, Терри Шустер (Джессалин Гилсиг), и рассматривает вариант сохранить ребёнка и воспитывать его с Паком (Марк Саллинг), а не с Финном (Кори Монтейт). |
Maybe I didn't give puck enough of a chance. | Может быть я зря не дала Паку шанс. |
Artie, help Puck with his geography. | Арти, помоги Паку с географией. |
Is Puck going to get to see her? | А Паку будет разрешено видеться с ней? |
First of all, Puck is 18, so what he and Shelby are doing, even though it's just wrong and so gross, it's not illegal. | Во-первых, Паку - 18, так что то, что они с Шелби делают, даже если это неправильно и неприлично, это законно. |
I know Puck got to. | Я знаю, что Паку разрешили. |
No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper. | Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага. |
What is that, a hockey puck? | Что это? Хоккейная шайба? |
With the hockey puck on his face? | С лицом как хоккейная шайба? |
He worked as an illustrator, selling cartoons he had drawn to The New York Times, Puck, and Truth. | Одновременно работал как иллюстратор, продавая свои работы в The New York Times, Puck и Truth. |
American cartoonist William Ely Hill (1887-1962) published "My Wife and My Mother-in-Law" in Puck, an American humour magazine, on 6 November 1915, with the caption "They are both in this picture - Find them". | Британский карикатурист Уильям Эли Хилл (1887-1962) опубликовал двусмысленный образ «Моя жена и тёща» в Puck, американском юмористическом журнале, 6 ноября 1915 года с подписью: «Они обе на этой картинке - найдите их». |
In 1905, Rakuten started a full-color satirical magazine called Tokyo Puck, named after the American magazine. | В 1905 году Китадзава начал издавать собственный цветной журнал Tokyo Puck, название которого происходит от американского Puck. |
"NHL 12: This Puck Has Eyes". | NHL 12: This Puck Has Eyes (неопр.) (недоступная ссылка). |
Her sculpture, Puck and Owl, is featured on the Boston Women's Heritage Trail. | Посещение скульптура Харриетт Хосмер «Puck and Owl» входит в программу бостонской пешеходной экскурсии Boston Women's Heritage Trail. |
Saturday you move out of Puck's house and you move in with me. | В субботу ты съезжаешь из дома Пака и переезжаешь ко мне. |
The moon orbits between Belinda and Puck. | Орбита Пердиты пролегает между орбитами Белинды и Пака. |
Don't even get me started on Puck's mom. | И это не говоря о матери Пака. |
Or Puck or Quinn or anybody that's been here that's ever made me feel small. | Или Пака, или Квинн, или любого, кто когда-либо унижал меня. |
The two ultimately break up as a result of Rachel's feelings for Finn and Puck's feelings for Quinn. | Однако пара в конечном счёте расстаётся из-за чувств Рейчел к Финну (Кори Монтейт) и Пака к Куинн. |
Puck's husband called and was worried. | Мне позвонил обеспокоенный муж Пук. |
You aren't Puck's brother. | Ты не брат Пук. |
I just came to pick up Puck. | Я приехал забрать Пук. |
Why are Puck's things here? | Почему вещи Пук здесь? |
Puck, I need you. | Пук, вы мне нужны. |