| You're taking over as publisher, you're very sorry... | Ты возглавляешь издательство, искренне сожалеешь о неудобствах, причиненных господину Веннерстрему, - а я не даю комментариев. |
| After the French translation was completed, for a long time, a publisher in France could not be found. | После окончания французского перевода долгое время не удавалось найти издательство, готовое опубликовать роман во Франции. |
| In Soviet era the publisher released about 500 titles a year, 40% of which were foreign books translated from the languages of the Soviet Union. | В советские годы издательство выпускало до 500 названий книг в год общим тиражом свыше 30 миллионов экземпляров, 40 % которых составляли переводные издания, в основном с языков народов СССР. |
| At one time, the magazine's publisher licensed its name to another IDG subsidiary, IDG World Expo, for the Macworld Conference & Expo (later Macworld/iWorld), which took place every January at the Moscone Convention Center in San Francisco. | Издательство журнала лицензировало его название IDG World Expo, также подразделение IDG, для выставки Macworld Conference & Expo, проходящей ежегодно в январе в выставочном комплексе Moscone Convention Center в Сан-Франциско. |
| When I got done it was 540 pages, and then the publisher, Gingko Press, ended up cutting it down considerably: it's just under 400 pages now. | Когда я закончил книгу, она была на 540 страниц, потом издательство «Гинко Пресс» значительно обрезало ее - до менее чем 400. |
| In March 2015, the US publisher Alfred A. Knopf announced the English-language title of the book, The Girl in the Spider's Web, and released their cover art. | В марте 2015 года нью-йоркское издательство Alfred A. Knopf представило титульную обложку американского издания романа, который получил английское название «The Girl In The Spider's Web». |
| Edition and prologue by Francisco Gutiérrez Carbajo 20 "Twilight zone, quimeria and passion":Publisher Huerga and Fierro. | (Редактирование и пролог Франсиско Гутьерреса Карбахо) «Зона сумерек, химия и страсть» («Twilight zone, quimeria and passion»): Издательство Huerga y Fierro. |
| Publisher Shufunotomo acquired the series for print publication, and published the first volume with illustrations by Kurogin under their Hero Bunko imprint in January 2013. | Издательство Shufunotomo приобрела серию для публикации печати, и опубликовала первый том с иллюстрациями Курогин под издательством Hero Bunko 7 томов были выпущены по состоянию на март 2017 года. |
| The guy who is Scandinavias largest publisher. | Самое крупное издательство в Скандинавии. |
| In spring 2005, with her husband, Eric Abraham and publisher Philip Gwyn-Jones she founded the publishing house, Portobello Books, and that Autumn she acquired Granta, a literary journal, and its book publishing arm. | Весной 2005 г. Сигрид с мужем Эриком Абраганом (Eric Abraham) и публицистом Филиппом Гвин-Джонсом (Philip Gwyn-Jones) основала издательство «Portobello Books», той же осенью она приобрела "Granta", известный литературный журнал, вместе с его издательством. |
| The publishers were Bärenreiter in Kassel, chosen in 1951 by the Federal Government, and from 1954 the Deutscher Verlag für Musik, a new publisher in Leipzig which was involved until the unification of Germany. | В 1951 году редакция Беренрайтер в Касселе была выбрана федеральным правительством, а в 1954 году новое «Немецкое музыкальное издательство» (нем. Deutscher Verlag für Musik) в Лейпциге стало их партнёром в публикации до объединения Германии. |
| What if my roommate knew about my Nigerian publisher, Muhtar Bakare, a remarkable man who left his job in a bank to follow his dream and start a publishing house? Now, the conventional wisdom was that Nigerians don't read disagreed. | Что, если бы моя соседка знала о моём нигерийском издателе по имени Мухта Бакаре, замечательном человеке, бросившим работу в банке, чтобы последовать за своей мечтой и создать издательство? |
| What if my roommate knew about my Nigerian publisher, Mukta Bakaray, a remarkable man who left his job in a bank to follow his dream and start a publishing house? | Что если бы моя соседка знала о моём нигерийском издателе по имени Мукта Бакарай, о замечательном человеке, который бросил свою работу в банке чтобы последовать за своей мечтой и создать издательство? |
| The Pelican Publishing House was established in 2004 as one of Factor Publisher's advanced directions. | Издательство «Пеликан» родилось в 2004 году как одно из перспективных направлений Издательского дома «Фактор». |
| In the process of creating a 12 Volume collection of the works of the Brothers Strugatsky (Publisher Stalker, in the year 2000) Boris Strugatsky gave legal permission for the dates to be changed in the novel. | В процессе подготовки 12-томного собрания сочинений Стругацких (издательство «Сталкер», 2000 год) Борис Стругацкий дал разрешение на изменение датировок в тексте повести по инициативе редакции издательства. |
| That's King's publisher. | Это издательство Кинга. (Стивена Кинга - прим. переводчика) |