Must be my legendary prowess as a lover. | Должно быть, дело в моих выдающихся способностях любовника. |
Are you questioning my culinary prowess? | Ты сомневаешься в моих кулинарных способностях? |
Yes, I was told of your prowess, which is why I chose a law not published in any book, but a long-standing provision honored in England for decades. | Да, мне говорили о твоих способностях, поэтому я и выбрал закон, не напечатанный ни в одной книге, но являющийся давним правилом, чтимым в Англии. |