Her prowess is evident, yet simply not harnessed in the... proper manner. | Ее мастерство проявляется, но не легко закрепить в ней... манеры. |
Her prowess, her leadership, her intimate knowledge of Lycans. | Её мастерство, лидерские качества, глубокие познания о ликанах. |
Or as proof of your prowess on the battlefield. | Или чтобы доказать мастерство на поле боя. |
Possessing both savage brawn and impressive mental prowess, he plots to disgrace Xiro and take his place as king of the beasts. | Имея свирепые мускулы и впечатляющее ментальное мастерство, он обесчестивает Ксиро и занимает место короля зверей. |
So you both need my makeover prowess. | Итак, вам обоим нужно мое мастерство стилиста. |
The symbolism of Panglima Hitam's history and myth remains emblematic, representing strength, military prowess and strategic sense. | Символизм истории и мифа Panglima Hitam остается символом, представляющим силу, военную доблесть и стратегический смысл. |
Our pride, our prowess, our glory. | Нашу гордость, нашу доблесть, нашу славу. |
Medal "For Labour Prowess". | Медаль "За трудовую доблесть". |
In 1915 he volunteered for the Royal Italian Army and participated in World War I, and was awarded a medal for military prowess. | В 1915 году добровольцем вступил в армию и участвовал в Первой мировой войне, был награждён награждён медалью за воинскую доблесть. |
Well, if you wanted to be judged for your medical prowess only, maybe you shouldn't have broken into someone's home. | Ну, если бы ты хотел, чтобы тебя ценили только за медицинскую доблесть, то тогда тебе бы не стоило вламываться в чей-то дом. |
And his prowess has not gone un-noted. | И его удаль не осталась незамеченной. |
Well, I'm not dazzled by his athletic prowess. | Его спортивная удаль меня не слепит. |
"educational pedigree, scientific field, intellectual prowess, and mamas." | образовательная родословная, научные вопросы, интеллектуальная удаль и наши мамки . |
In everything where simple human prowess is at stake - running, jumping, swimming, lifting, throwing - Indians simply don't have what it takes. | Во всем, где на карту поставлена простая человеческая удаль - бег, прыжки, плавание, поднимание, метание - у индусов просто нет того, что для этого нужно. |
Bowie was well known throughout Texas for his fighting prowess; stories of his exploits in the Sandbar Fight and his search for the lost San Saba mine were widely reported. | Он был широко известен по Техасу за свою удаль в бою, историях о поножовщине в Сандбаре и за свои поиски исчезнувшей шахты Сан-Саба. |
You've been called here to answer Miss Sorrel's questions, not to give us a display of your intellectual prowess. | Вы вызваны ответить на вопросы мисс Соррел, а не демонстрировать нам свои интеллектуальные способности. |
Liam and Mark see it as a great opportunity to compare the size of their... prowess at fixing things. | Лиам и Марк видят в этом прекрасную возможность сравнить их способности чинить вещи. |
So, in addition to being crazy, you're resting the fate of the mission on your athletic prowess. | Значит, вдобавок к своим выходкам ты возлагаешь ответственность за судьбу миссии на свои атлетические способности. |
And when they do, your fighting prowess will be of no use to you because you will not see them coming. | И когда это произойдет, тебе не помогут твои способности, потому что ты даже не увидишь, как они придут. |
Gauge prowess of all that have joined us, and see them readied. | Оцени способности всех, кто присоединился к нам, и убедись, что они готовы. |
Ms. Blye's technical prowess may leave something to be desired, but your deductive skills are in fine form. | Технические навыки мисс Блай могут оставлять желать лучшего, но ваши дедуктивные способности в хорошей форме. |
In addition, Jordan demonstrated his defensive prowess, as he became the first player in NBA history to record 200 steals and 100 blocked shots in a season. | Кроме того, Майкл продемонстрировал свои оборонительные навыки, став первым игроком в истории НБА, сделавшим 200 перехватов и 100 блок-шотов за сезон. |
Many teachers found his habit of testing his fighting prowess via street fights in the tsuji (red light district) undesirable, but his noble birth (as a descendant of the royal Okinawan Shō family) may have made it hard for them to refuse. | Многие учителя не поощряли склонность Мотобу проверять полученные навыки в уличных драках, но его благородное происхождение (как потомка окинавской королевской семьи Сё) мешало им запретить Мотобу драться на улице. |
Unlike most superheroes, Batman does not possess any superpowers; rather, he relies on his genius-level intellect, physical prowess, martial arts abilities, detective skills, science and technology, vast wealth, intimidation, and indomitable will. | В отличие от большинства супергероев, Бэтмен не обладает сверхспособностями, а использует свой интеллект, навыки боевых искусств, познания в науке и технике, а также несгибаемую волю, способность внушать страх и запугивать своих врагов. |
But, adam, using the sporting prowess he was born with - As in, none - was wayward once again. | Но Адам, вспомнив врожденные спортивные навыки, которых не было, взял мишень упорством. |
Yes, American military prowess has drained away into what Winston Churchill called "the thankless deserts of Mesopotamia," and its moral authority has been weakened by events in places from Guantánamo Bay to Abu Ghraib. | Да, американская военная мощь иссякла в том регионе, который Уинстон Черчилль называл "неблагодарными пустынями Месопотамии", а ее моральная власть была ослаблена событиями в разных местах от Залива Гуантанамо до Абу Грэйб. |
It also bestows military prowess on those who choose to employ it for that purpose. | Она укрепляет также военную мощь тех, кто решит использовать соответствующие технологии в военных целях. |
Perhaps he could not fully grasp its power, but his killing prowess would prove useful, I was certain, should I run into any more mutants or nomads. | Вероятно, он не в силах полностью осознать их мощь, но его умение убивать может оказаться полезным, на тот случай, полагаю, если мы столкнемся с мутантами или кочевниками. |
Must be my legendary prowess as a lover. | Должно быть, дело в моих выдающихся способностях любовника. |
Are you questioning my culinary prowess? | Ты сомневаешься в моих кулинарных способностях? |
Yes, I was told of your prowess, which is why I chose a law not published in any book, but a long-standing provision honored in England for decades. | Да, мне говорили о твоих способностях, поэтому я и выбрал закон, не напечатанный ни в одной книге, но являющийся давним правилом, чтимым в Англии. |
Many a rabbit stew testifies to his prowess. | Его умение могут подтвердить кролики из рагу. |
Perhaps he could not fully grasp its power, but his killing prowess would prove useful, I was certain, should I run into any more mutants or nomads. | Вероятно, он не в силах полностью осознать их мощь, но его умение убивать может оказаться полезным, на тот случай, полагаю, если мы столкнемся с мутантами или кочевниками. |
The character of Claire Redfield was very well received by critics and general public alike for her good looks and survival prowess. | Персонаж Клэр Редфилд был очень хорошо принят критиками за внешность и умение выживать. |
Germany (like China) views its high savings and export prowess as virtues, not vices. | Германия (как и Китай) рассматривает свои высокие доходы и умение экспортировать как добродетель, а не как порок. |