Английский - русский
Перевод слова Propagate
Вариант перевода Распространению

Примеры в контексте "Propagate - Распространению"

Примеры: Propagate - Распространению
Those who advocate terrorism, propagate the ideologies of racism and ethnic or religious intolerance must be fought, using not only the power of the State but also engaging civil society, the mass media, cultural and humanitarian cooperation and interreligious dialogue. Пропаганде терроризма, распространению идеологии расизма, национальной и религиозной нетерпимости необходимо противопоставить не только ресурсы государств, но и возможности гражданского общества, средств массовой информации, культурного и гуманитарного сотрудничества, межконфессионального диалога.
All such entities are formed for the purpose of satisfying citizens' religious needs to practise or propagate their faith. Operating as their respective structures dictate, they elect, appoint and replace their officers in accordance with their internal rules (statutes). Все они образуются с целью удовлетворения религиозных потребностей граждан по исповеданию и распространению веры и действуют в соответствии со своей собственной структурой, выбирают, назначают и заменяют свой персонал согласно своим уставам (положениям).
Today, for countries and regions such as our own, these arms constitute veritable weapons of mass destruction, fuel and perpetuate conflicts, propagate crime and the risks of terrorism, and undermine sustainable development. Сегодня в странах и регионах, подобных нашему, эти вооружения представляют собой самое настоящее оружие массового уничтожения, которое способствует подпитыванию и затягиванию конфликтов, распространению преступности и угрозы терроризма, а также подрывают устойчивое развитие.
This recently concluded programme has also made recommendations towards the prohibition of some harmful practices that propagate HIV infection. Кроме того, в рамках данной программы, которая недавно была завершена, были сформулированы рекомендации относительно запрещения ряда вредных практик, способствующих распространению ВИЧ-инфекции.
E. Endeavours to disseminate, propagate and make known Е. Усилия по распространению информации о
The Women, girls and HIV Programme examines a number of cultural and traditional practices that propagate the spread of HIV infection against women. Программа "Женщины, девочки и ВИЧ" посвящена изучению культурных обычаев и традиций, способствующих распространению ВИЧ-инфекции среди женщин.
The multiplicity of daily newspapers, private radios and televisions also propagate freely all political thought and opinion, subject only to the laws of defamation and libel, as in any other country. Многочисленные ежедневные газеты, частные радиостанции и телевизионные каналы также служат свободному распространению всех политических взглядов и мнений при условии соблюдения, как и в любой другой стране, законодательства о дискредитации и клевете.
Government has noted that women are heavily affected as infected and affected people and that most cultural and social practices that propagate the spread of HIV infection have a greater impact on women. Правительство отмечает, что женщины составляют значительную долю инфицированных и пострадавших лиц и что большинство культурных и социальных практик, которые способствуют распространению ВИЧ-инфекции, оказывают более серьезное воздействие на женщин.
In addition, the Senegalese Human Rights Committee and the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Promotion of Peace, as part of their respective mandates, run campaigns to publicize and propagate all international human rights instruments in close cooperation with civil society. Кроме того, Комитет Сенегала по правам человека, а также Управление Верховного комиссара по правам человека и поощрению мира при выполнении своих соответствующих задач способствуют распространению информации и пропаганде всех международно-правовых договоров по правам человека в тесном сотрудничестве с субъектами гражданского общества.
It is also this movement that has helped propagate the reality that is East Timor to other freedom-loving peoples the world over. Именно это движение содействовало распространению информации о реальной ситуации в Восточном Тиморе среди других свободолюбивых народов всего мира.