| We got to find Sam, pronto. | Нам нужно найи Сэма, быстро. |
| We need a SWAT team down here pronto. | Нам нужен спецназ прямо сейчас, быстро. |
| Another white wine, pronto. | Еще белого вина. Быстро. |
| Unless we can get you into a host body pronto. | Только если мы не найдем новое тело, и быстро. |
| Get a cab to the homage hotel, pronto. | Подай мне такси к Отелю "Хомедж", и быстро! |
| You're to go to the airport and smooth some ruffled feathers pronto. | Ты поедешь в аэропорт и разгладишь растрёпанные перышки немедленно. |
| Then we have to de-escalate it, pronto. | Нам придется остановить это, немедленно. |
| Joel Stephens, you are going to be doing a lot of things by yourself if you don't get that man back here pronto! | Джоел Стивенс, тебе много чего придется делать самостоятельно, если ты немедленно не вернешь этого парня! |
| We need him here, pronto. | Он нужен здесь немедленно. |
| The only way to make sure that the execution goes properly is if he sheds some of that blubber, pronto. | Единственный способ убедиться, что казнь пройдет как положено, это удалить некоторое количество лишнего жира, немедленно. |
| I've completely taken over your space, but the lab's all backed up and Dev said that you needed this pronto. | Я заняла твое место, но лаборатория под завязку забита, а Дев сказал, что это нужно срочно. |
| I don't know if I've made this clear in my last four messages, Mags, but me and the kid are in a bit of pickle here, so please call me back pronto. | Не знаю. достаточно ли хорошо я все объяснил в четырех моих предыдущих сообщениях, Мэгз, но мы с пацаном вроде как попали в жир ногами, пожалуйста, перезвони мне, срочно. |
| 'Anyway, they wanted it pronto...'... so I'm sure they'll be in touch soon. | В любом случае, ты им был нужен срочно... Так что я уверен, что они тебе вот-вот позвонят. |
| We got to find Sam, pronto. | Нам нужно срочно найти Сэма. |
| Big cheese in 4319 wants his new secretary pronto. | Большая шишка из 4319 срочно требует себе секретаря. |
| Get out there and find your little girlfriend, bring her and Julia Shumway back here, pronto. | Выметайся отсюда и найди свою мелкую подружку, привези её и Джулию Шамвэй сюда, живо. |
| Right, everyone, start bagging evidence, I want it logged and back to the station pronto. | Хорошо, всем паковать вещдоки, всё зарегистрировать и живо обратно в участок. |
| We need a full work-up on it, pronto. | Нужно его полное исследование, живо. |
| I want to talk to this Van Welker clown, pronto! | Я хочу поговорить с этим клоуном Ван Волкером. Живо! |
| Get the Director out of here, pronto. | Уведите директора отсюда, живо. |
| You'll get your little wilter back pronto. | И ты получишь свою маленькую занозу назад без промедления. |
| I'd head to the nearest exit, pronto. | Я бы направился без промедления до ближайшего выхода |
| Could youse get the bags up here pronto? | Можете переправлять мешки сюда без промедления? |
| Get down here, pronto. | Ложись здесь, без промедления. |
| To hook you up with a new job pronto. | И чтобы тебе без промедления выдали бы работу. |
| If I were you, I'd change that combination, pronto. | На твоём месте, я бы сменил комбинацию, и побыстрее. |
| Flower girl, report to the dais, pronto. | Цветочница, передвигайся на веранду, и побыстрее. |
| So let's get you guys out of here, pronto! | Так что давайте вытащим вас отсюда, и побыстрее! |
| The look was refined, and in 1998, another Plymouth concept called the Pronto Cruizer directly previewed the styling of the PT Cruiser. | Поэтому дизайн был обновлён, и в 1998 году другой концепт марки Plymouth под именем Chrysler Pronto Cruizer представил образец дизайна PT Cruiser. |
| Brigitta began her career in television with the show Pronto, chi gioca?, on which her sister Benedicta also worked. | Она начала свою карьеру на телевидении в шоу Pronto, chi gioca?, где участвовала её старшая сестра Бенедикта. |
| The album's fourth single, "Pronto" featuring Soulja Boy, was released for digital download on December 1, 2009. | Четвёртый сингл с альбома, «Pronto» при участии Soulja Boy, стал доступен для цифровой загрузки с 1 декабря 2009 года. |
| Styling cues from the Prowler, particularly the grille, were used to create the Plymouth Pronto concept car in 1997. | Стиль РТ восходит к Prowler в частности решётка радиатора, которая впервые была создана на концепт-каре Plymouth Pronto 1997 года выпуска. |
| Pronto Airways began operating air services on February 1, 2006 serving Prince Albert, Points North Landing, Wollaston Lake, and La Ronge. | Pronto Airways LP была образована в начале 2006 года и начала коммерческие авиаперевозки 1 февраля того же года с выполнения регулярных пассажирских рейсов из города Принс-Элберт и населённые пункты Пойнт-Норт, Вулластон-Лейк и Ля-Ронж. |
| Mr. Trevor Chimimba and Mr. Arnold Pronto, Senior Legal Officers, served as Senior Assistant Secretaries. | Г-н Тревор Чимимба, г-н Арнольд Пронто, старшие сотрудники по правовым вопросам, выполняли функции старших помощников Секретаря. |
| Mr. George Korontzis, Senior Legal Officer served as Senior Assistant Secretary, Mr. Trevor Chimimba, Mr. Renan Villacis and Mr. Arnold Pronto, Legal Officers, served as Assistant Secretaries to the Commission. | Старший сотрудник по правовым вопросам г-н Джордж Коронтсис выполнял функции старшего помощника секретаря, г-н Тревор Чимимба, г-н Ренан Виласис и г-н Арнольд Пронто, сотрудники по правовым вопросам, выполняли функции помощников секретаря Комиссии. |
| Mr. Arnold Pronto, Legal Officer, Mr. Michele Ameri and Mr. Gionata Buzzini, Associate Legal Officers, served as Assistant Secretaries to the Commission. | Функции помощников секретаря Комиссии выполняли сотрудник по правовым вопросам г-н Арнольд Пронто и младшие сотрудники по правовым вопросам г-н Микеле Амери и г-н Джоната Буццини. |
| He doesn't show his face pronto, Fred'll eat his hoagie. | Ему лучше показать свое зеленое личико пронто, или Фред съест его большой сэндвич. |
| Billiard table PRONTO - is your possibility to escape from the trivial round without coming from your home. | Бильярд "Пронто" - ваша возможность неуходя из дома, убежать от будничных забот. |
| Hands up, I mean pronto! | Руки вверх, и без промедлений! |
| Listen, if my one is in any way, shape or form attractive, let's take them back to the ranch, pronto. | Слушай, если моя окажется фигуристой, давай пригласим их к себе на ранчо, без промедлений. |