Английский - русский
Перевод слова Pronto

Перевод pronto с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстро (примеров 21)
We need a SWAT team down here pronto. Нам нужен спецназ прямо сейчас, быстро.
Another white wine, pronto. Еще белого вина. Быстро.
Get a cab to the homage hotel, pronto. Подай мне такси к Отелю "Хомедж", и быстро!
Listen, you need to round up all the salesmen, except for Ryan and Pam, and get them down to the warehouse, pronto. Ты должен собрать всех из отдела продаж, кроме Райана и Пэм, и быстро отвести их на склад.
I need you to take me home, pronto. Отвезите меня домой, и быстро.
Больше примеров...
Немедленно (примеров 16)
Stop your wife, pronto. or I'll play the answering machine. Остановите вашу жену немедленно, сделайте одолжение.
Lab rat, I need prints off this gun pronto. Крысёныш, мне нужны отпечатки с этого пистолета, немедленно.
Into my office, pronto. В мой офис, немедленно.
I just ran out of white corn chowder, and I need you to get ahold of produce, pronto. У нас закончила кукуруза, так что съезди и привези её, немедленно.
Jeremiah has to get his application in pronto. Джеремайя должен немедленно подать документы.
Больше примеров...
Срочно (примеров 27)
Because we're in need of a lady's maid and pronto, preferably with skin like a rhinoceros. Потому что нам нужна камеристка и срочно, предпочтительно с кожей как у носорога.
'Anyway, they wanted it pronto...'... so I'm sure they'll be in touch soon. В любом случае, ты им был нужен срочно... Так что я уверен, что они тебе вот-вот позвонят.
"Tuesday week, pronto" - how does that work? Ко вторнику срочно - это как?
They you downtown pronto. Вы срочно нужны в центре.
Erin, I need you to fax this And get me a confirmation, pronto. Эрин, срочно отправь этот факс и принеси мне подтверждение.
Больше примеров...
Живо (примеров 6)
Get out there and find your little girlfriend, bring her and Julia Shumway back here, pronto. Выметайся отсюда и найди свою мелкую подружку, привези её и Джулию Шамвэй сюда, живо.
We need a full work up on the pronto. Нужно его полное исследование, живо.
Right, everyone, start bagging evidence, I want it logged and back to the station pronto. Хорошо, всем паковать вещдоки, всё зарегистрировать и живо обратно в участок.
We need a full work-up on it, pronto. Нужно его полное исследование, живо.
Get the Director out of here, pronto. Уведите директора отсюда, живо.
Больше примеров...
Без промедления (примеров 8)
I want that autoclave turned round, pronto. Я хочу перезагрузить тот автоклав, без промедления.
You'll get your little wilter back pronto. И ты получишь свою маленькую занозу назад без промедления.
And sweetie you need drapes pronto. И дорогая Тебе нужно шторы без промедления.
I'd head to the nearest exit, pronto. Я бы направился без промедления до ближайшего выхода
Could youse get the bags up here pronto? Можете переправлять мешки сюда без промедления?
Больше примеров...
И побыстрее (примеров 3)
If I were you, I'd change that combination, pronto. На твоём месте, я бы сменил комбинацию, и побыстрее.
Flower girl, report to the dais, pronto. Цветочница, передвигайся на веранду, и побыстрее.
So let's get you guys out of here, pronto! Так что давайте вытащим вас отсюда, и побыстрее!
Больше примеров...
Немедля (примеров 1)
Больше примеров...
Надо съехать (примеров 1)
Больше примеров...
Pronto (примеров 7)
Pronto is billiard, work and dining table, and each of them is really comfortable and functionally practical. Pronto - это бильярдный, рабочий и обеденный стол, и каждый из них является комфортабельным и функционально удобным.
The Pronto Cruizer was designed as a modern interpretation of the Chrysler Airflow with Dodge Neon components, but the final design used a separate platform. Pronto Cruizer разрабатывался как интерпретация классического Chrysler Airflow на основе компонентов от Dodge Neon, но окончательный дизайн использовал свою собственную платформу.
Brigitta began her career in television with the show Pronto, chi gioca?, on which her sister Benedicta also worked. Она начала свою карьеру на телевидении в шоу Pronto, chi gioca?, где участвовала её старшая сестра Бенедикта.
The album's fourth single, "Pronto" featuring Soulja Boy, was released for digital download on December 1, 2009. Четвёртый сингл с альбома, «Pronto» при участии Soulja Boy, стал доступен для цифровой загрузки с 1 декабря 2009 года.
Styling cues from the Prowler, particularly the grille, were used to create the Plymouth Pronto concept car in 1997. Стиль РТ восходит к Prowler в частности решётка радиатора, которая впервые была создана на концепт-каре Plymouth Pronto 1997 года выпуска.
Больше примеров...
Пронто (примеров 9)
Mr. Trevor Chimimba and Mr. Arnold Pronto, Senior Legal Officers, served as Senior Assistant Secretaries. Г-н Тревор Чимимба, г-н Арнольд Пронто, старшие сотрудники по правовым вопросам, выполняли функции старших помощников Секретаря.
Mr. George Korontzis, Senior Legal Officer served as Senior Assistant Secretary, Mr. Trevor Chimimba, Mr. Renan Villacis and Mr. Arnold Pronto, Legal Officers, served as Assistant Secretaries to the Commission. Старший сотрудник по правовым вопросам г-н Джордж Коронтсис выполнял функции старшего помощника секретаря, г-н Тревор Чимимба, г-н Ренан Виласис и г-н Арнольд Пронто, сотрудники по правовым вопросам, выполняли функции помощников секретаря Комиссии.
He doesn't show his face pronto, Fred'll eat his hoagie. Ему лучше показать свое зеленое личико пронто, или Фред съест его большой сэндвич.
2008 09 We are glad to introduce you new design, improved construction Pronto table. 2008 09 Представляем нового дизайна, улучшенной констукций стол Пронто.
Billiard table PRONTO - is your possibility to escape from the trivial round without coming from your home. Бильярд "Пронто" - ваша возможность неуходя из дома, убежать от будничных забот.
Больше примеров...
Без промедлений (примеров 2)
Hands up, I mean pronto! Руки вверх, и без промедлений!
Listen, if my one is in any way, shape or form attractive, let's take them back to the ranch, pronto. Слушай, если моя окажется фигуристой, давай пригласим их к себе на ранчо, без промедлений.
Больше примеров...