Английский - русский
Перевод слова Pronouncement
Вариант перевода Заявление

Примеры в контексте "Pronouncement - Заявление"

Примеры: Pronouncement - Заявление
Coincidentally, that was the very year that Amschel Rothschild made his pronouncement from his flagship bank in Frankfurt: "Let me issue and control a nation's money and I care not who writes its laws." Alexander Hamilton was a tool of the international bankers. По странному совпадению обстоятельств именно в этот год Анхель Ротшильд сделал следующее заявление из «флагманского» банка Ротшильдов во Франкфурте: «Дайте мне право выпускать и контролировать деньги страны и мне будет совершенно все равно, кто издает законы»
The pronouncement by the lord rector... What? Заявление от господина ректора...
It recommended that Botswana make a definite pronouncement of accession to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. Она рекомендовала Ботсване сделать однозначное заявление о присоединении к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах. Объединенная Республика Танзания рекомендовала Ботсване предпринять шаги для создания независимого национального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами.
His Highness Prince John will make... furtherpublic pronouncement tomorrow. Его Высочество, принц Джон, завтра сделает публичное заявление .
Now, Mr. Kramer, you heard Mr. Bishop make a pronouncement about skimming in one of his meetings, didn't you? Итак, мистер Крамер, вы слышали заявление мистера Бишопа на одном из своих собраний по поводу сокрытия доходов, не так ли?
In respect of the last sentence of the regulation, it would be for the Organization to characterize an action or pronouncement as adversely reflecting on the status of an official or an expert on mission. Что касается последнего предложения этого положения, то вопрос о том, считать ли то или иное действие или публичное заявление наносящим ущерб статусу должностного лица или эксперта в командировке, оставляется на усмотрение Организации.