Английский - русский
Перевод слова Prolong
Вариант перевода Продлении

Примеры в контексте "Prolong - Продлении"

Примеры: Prolong - Продлении
If the treatment in question is not completed by the time of the convict's release, the penitentiary administration, based on a medical assessment, requests the court to prolong compulsory treatment beyond the termination of the sentence. Если ко времени освобождения из мест лишения свободы лечение осужденного не будет завершено, администрация исправительного учреждения при наличии медицинского заключения входит в суд с представлением о продлении принудительного лечения после освобождения от наказания.
Only in exceptional cases can an alien be held in detention for more than two months and if a decision is taken to prolong the detention, a hearing must be held prior to the decision in accordance with the procedure described in the 1989 report. Лишь в исключительных случаях иностранцы могут содержаться под стражей свыше двух месяцев, а при принятии решения о продлении срока содержания под стражей должно предварительно проводиться слушание в соответствии с процедурой, описанной в докладе за 1989 год.
Moreover, by its ruling No. 167-0 of 25 December 1998, the Constitutional Court confirmed that any decision to prolong the custody of an accused person who has finished acquainting himself with his case-file is unconstitutional. Кроме того, определением Конституционного Суда от 25 декабря 1998 года Nº167-0 подтверждено положение о том, что решения о продлении срока содержания под стражей в отношении обвиняемых, которые закончили ознакомление с материалами дела, не соответствует Конституции Российской Федерации. 96.
Meaningful efforts are being made to promote healthy eating habits among adults and children in the context of food processing and the use of semi-finished products, modified foods and chemical additives to conserve and prolong the shelf life of products in Belarus. ЗЗЗ. В связи с индустриализацией производства продуктов питания - использование полуфабрикатов, модифицированных продуктов, химических добавок при консервировании и продлении срока хранения продуктов в Республике Беларусь проводится целенаправленная работа по формированию здорового принципа питания у взрослых и детей.
Orders to prolong detention are made known to the accused and his or her counsel. Обвиняемый и его адвокат должны быть уведомлены в письменном виде о продлении срока предварительного заключения.
In practice, however, judges prolong indefinitely the detention without defining the charge. Решение о любом продлении выносится судом, причем теоретически этот срок не должен превышать 30 суток.