5.5.4. Manufacturers using programmable computer code systems shall deter unauthorised reprogramming. |
5.5.4 Изготовители, использующие программируемые системы команд должны исключить возможность несанкционированного перепрограммирования. |
Educational research has also included integrating more computation into learning activities - including software for learning, programmable toys, and artistic or musical instruments. |
Образовательные исследования также включали интеграцию большего количества вычислений в учебные мероприятия - в том числе программное обеспечение для обучения, программируемые игрушки, художественные или музыкальные инструменты. |
These early programmable logic controllers (PLC) mimicked the operations of already available discrete control technologies that used the out-dated relay ladders. |
Ранние программируемые логические контроллеры (ПЛК) имитировали операции уже имеющихся дискретных технологий управления, которые использовали устаревшие ступенчатые реле. |
To implement such controllers, electrical engineers may use electronic circuits, digital signal processors, microcontrollers, and programmable logic controllers (PLCs). |
Для создания таких устройств могут использоваться электрические схемы, процессоры цифровой обработки сигналов, микроконтроллеры и программируемые логические контроллеры. |
Take what may be the most important invention of modern times: programmable computers. |
Возьмём, пожалуй, одно из важнейших изобретений современного мира: программируемые компьютеры. |
Similar installations of turnstiles, surveillance cameras and programmable electronic control devices have been adopted in certain locations. |
Аналогичным образом, в некоторых зонах устанавливаются турникеты, видеокамеры наблюдения и программируемые электронные устройства контроля. |
Electronic thermostats can either be programmable or non-programmable. |
Выпускаются программируемые и непрограммируемые электронные термостаты. |
In more advanced contexts, ICTs are deeply embedded in the production process itself, with capital goods employing programmable features and productive operations being coordinated by locally networked computer systems. |
В более сложных системах ИКТ глубоко встроены в сам производственный процесс, при котором средства производства используют программируемые устройства, а производственные операции координируются местными сетевыми компьютерными системами. |
The new presentation more appropriately reflects the nature, legal status and the timing as to when such amounts are considered additional programmable funds. |
В новом формате более корректно отражены характер, юридический статус и сроки, в течение которых соответствующие суммы рассматриваются как дополнительные программируемые средства. |
So the stories are true, programmable people made to order |
Значит слухи - правда. Программируемые люди на заказ |
Fully programmable contributions (general-purpose segment of IDF) |
Полностью программируемые взносы (компонент средств ФПР общего назначения) |
Mercury thermostats are still widely sold, but electronic programmable and non-programmable thermostats are cost-effective and more energy-efficient alternatives. |
Ртутные термостаты по-прежнему находятся в широкой продаже, однако программируемые и непрограммируемые термостаты являются рентабельными и более эффективными с точки зрения использования энергии вариантами. |
And just like the Internet changed the way we communicate, programmable money is going to change the way we pay, allocate and decide on value. |
Как интернет изменил способ нашего общения, так и программируемые деньги изменят способы оплаты, назначив и определив стоимость. |
You're going to be able to do programmable work through these kinds of robots, so that you can run, fly and swim anywhere. |
Вы сможете выполнять программируемые задачи посредством таких роботов так, что вы сможете бегать, летать и плавать где угодно. |
Technologies being investigated include mechanical vibration sensors, sound sensors, infrasound sensors, programmable surveillance cameras, smart tags, wireless technology and digital memory devices. |
Изучаемые технические разработки охватывают датчики механических вибраций, звуковые датчики, инфразвуковые датчики, программируемые камеры слежения, «умные» метки, беспроводные технические средства и цифровые запоминающие устройства. |
In that connection, it was stated that the draft Guide should indicate as a characteristic of EDI and related means of communication that they covered programmable messages, the computer programming of which was the essential difference between such messages and traditional paper-based documents. |
В этой связи было отмечено, что в проекте руководства в качестве характеристики ЭДИ и соответствующих средств передачи данных следует указать, что они охватывают программируемые сообщения, существенным отличием которых от традиционных бумажных документов является их компьютерное программирование. |
User programmable spreading codes; or |
коды расширения, программируемые пользователем; или |
So what kind of world does programmable money create? |
Какой мир создадут программируемые деньги? |
It's a programmable sailing watch. |
Программируемые часы для моряков. |
It has freely programmable user interfaces, it is multifunctional and can be adapted to the individual needs of the user in a flexible way. |
Он имеет свободно программируемые клавиши, многофункционален и гибко настраивается под привычки пользователей. |
The following enumerates some of the features that are commonly implemented for programmable snippets. |
Ниже описываются функции, которые обычно присутствуют в системах, поддерживающих программируемые сниппеты. |
Although plain text is a fundamental feature included even with applications that support only non-programmable "static" snippets, programmable snippets are also used for working with plain text. |
Хотя поддержка неизменяемого текста является базовой функциональностью, реализованной даже в программах, поддерживающих только статические сниппеты, программируемые снипетты используются также и для работы с таким текстом. |
You're going to be able to do programmable work through these kinds of robots, so that you can run, fly and swim anywhere. We saw David Kelly is at the beginning of that with his fish. |
Вы сможете выполнять программируемые задачи посредством таких роботов так, что вы сможете бегать, летать и плавать где угодно. Мы уже наблюдаем за такими разработками у Дэвида Келли с его рыбой. |
One common complication, however, is that environments that support programmable snippets often have to make distinctions between what counts as "plain text" and what counts as "programming instructions". |
Одной общей трудностью, однако, является то, что система, поддерживающая программируемые сниппеты, часто должна иметь возможность различать, что является статичным текстом, а что - программными командами. |
Cable testers, circuit testing, injection molding machines, kilns, ink heating, vacuum forming, soldering systems, semiconductor processing, programmable logic controllers, etc. Aerospace |
Устройства проверки кабелей, проверка цепей, устройства инжекционного формования, печи, нагревание красящих веществ, вакуумное формование, приборы для пайки, производство полупроводников, программируемые логические устройства и т.д. |