I've even been offered a professorship in anthropology at the Academy. |
Мне даже предложили профессорскую должность антропологии в Академии. |
They've offered me a professorship. |
Знаешь, они предложили мне профессорскую должность. |
He held the professorship from 1904 until his 1942 retirement. |
Занимал профессорскую должность с 1904 до его выхода на пенсию 1942. |
Until a year ago, when I left a professorship at Harvard University to become the Fund's chief economist, I was a vocal, if perhaps not vitriolic, critic of the IMF's management of the international monetary system. |
До того, как я год назад оставил профессорскую должность в Гарвардском университете, чтобы стать главным экономистом Фонда, я был шумным, если не сказать едким критиком того, как МВФ управляет международной валютной системой. |
So were you, like he says, stringing him along, pretending to find him a position in Oxford, while he was actively trying to find you a professorship in the States? |
В тоже время вы, как он говорил, обманули его, вы претворялись, что ищете ему место в Оксфорде, когда он активно искал для вас профессорскую должность в Штатах? |
He also held the Ruth Lilly Professorship for two years from 1989 to 1990. |
Два года, с 1989 по 1990, занимал профессорскую должность Рут Лилли. |
You've been granted a full professorship with all its attendant perquisites. |
Тебе дали профессорскую должность со всеми возможными привилегиями. |