"His job" is to procreate, keep home and give pleasure to man. |
Ее обязанности - рожать, содержать дом и доставлять удовольствие мужчине. |
Honestly, I don't know why you wanted to procreate with her anyway. |
Честно говоря, я не знаю, почему Вы хотели рожать с ней так или иначе. |
The force which drove that woman towards the fulfilment of her biological animal urge to procreate against all the odds? |
Сила, ведущая эту женщину - желание удовлетворить животный биологический инстинкт, рожать, не смотря ни на что? |
It takes more than the right plumbing to procreate. |
А это даже больше, чем способность рожать. |
Though very apt to procreate children, when the time comes. |
Хотя, в подобающее время она, безусловно, сможет рожать детей. |