Acetochlor has been classified as a probable human carcinogen. |
Ацетохлор был классифицирован как вероятный канцероген. |
A fragmentation of the country along ethnic lines is a more probable scenario. |
Раздробление страны по этническому принципу - более вероятный сценарий. |
"Melting glaciers: a probable source of DDT to the Antarctic marine ecosystem". |
Тающие ледники: вероятный источник загрязнения ДДТ морской экосистемы в Антарктике. |
Lateral transfers or reassignments of a probable duration of one year or more. |
Относительно горизонтального перевода или перемещения сотрудников на вероятный срок в один год или более. |
Target date for completion: (probable review of pensionable remuneration exception programme) by the end of 2004. |
Установленный срок завершения (вероятный обзор хода осуществления программы, касающейся исключений в отношении зачитываемого для пенсии вознаграждения) к концу 2004 года. |
This is the most probable scenario in both high income countries and emerging market economies in the ECE region. |
Это наиболее вероятный сценарий в регионе ЕЭК как для стран с высоким уровнем дохода, так и для развивающихся рыночных экономик. |
Lateral transfers or reassignments of a probable duration of one year or more, except in cases of mandatory reassignment under staff rule 104.15 (c). |
Относительно горизонтального перевода или перемещения на вероятный срок в один год или более, за исключением случаев обязательных перемещений в соответствии с правилом 104.15(с) Правил о персонале. |
Thing of it is, no matter how clever we think we are, the most probable outcome of our little experiment is that four and a half days ago you get a call from the coroner's office. |
Дело в том, что не важно, насколько умными мы себя считаем, самый вероятный исход нашего маленького эксперимента таков: Четыре с половиной дня назад тебе позвонят из полиции. |
The strategy contemplates two energy-saving scenarios, optimistic and probable, depending on the extent to which these measures are put into practice and their success (table 6). |
В зависимости от полноты реализации этих мероприятий и их успешности в стратегии рассматриваются два варианта энергосбережения - оптимистический и вероятный (таблица 6). |
Each turn, the player gives orders to their troops, previews probable effects of those orders, and submits them to the LSN server via the web interface, or through email. |
Каждый ход игрок отдает приказы своим войскам, просматривает вероятный результат этих приказов и отправляет приказы на сервер LSN через веб-интерфейс или через электронную почту. |
Proposed probationary appointments and other proposed appointments of a probable duration of one year or more, excluding the appointment of persons specifically for service with a mission. |
Относительно предлагаемых назначений на испытательный срок и других предлагаемых назначений на вероятный срок в один год или более, исключая назначения лиц, привлекаемые специально для работы в миссиях. |
In the second place, in cases such as this, the parties are in possession of all the information indicating the probable time scale of communication of the withdrawal to the other States or international organizations concerned; they can thus set the effective date accordingly. |
С другой стороны, в этом гипотетическом случае стороны располагают всеми данными, указывающими вероятный срок получения уведомления о снятии другими заинтересованными государствам или международными организациями; таким образом, они могут установить соответствующую дату вступления снятия в силу. |
(b) The actual radioactive contents, the expected modes of transport, the type of vehicle, and the probable or proposed route; and |
Ь) фактическое радиоактивное содержимое, предполагаемые виды транспорта, тип транспортного средства и вероятный или предлагаемый маршрут; и |
Proposed probationary appointments and other proposed appointments of a probable duration of one year or more, excluding the appointment of persons recruited specifically for service with a mission, and the appointment of candidates having successfully passed a competitive examination, in accordance with staff rule 104.15. |
Относительно предлагаемых назначений на испытательный срок и других предлагаемых назначений на вероятный срок в один год или более, исключая назначения лиц, набираемых специально для работы в миссиях, и назначения кандидатов, успешно сдавших конкурсный экзамен, в соответствии с правилом 104.15 Правил о персонале. |
Preventive measures should be taken where the probable damage is foreseeable with clear causal links and proofs, whereas, in contrast, precautionary measures ought to be taken even where the damage is scientifically uncertain. |
Профилактические меры должны приниматься в случаях, когда вероятный ущерб является предсказуемым с четкими причинно-следственными связями и доказательствами, тогда как меры предосторожности, напротив, надлежит принимать даже в случаях, когда ущерб трудно определить научными методами. |
Their revised outline, "A Probable Outline of Conan's Career" was published in the fanzine The Hyborian Age in 1938. |
Их обновленный обзор «Вероятный путь развития карьеры Конана» был опубликован в фэнзине Хайборийская Эра в 1938 году. |
Move & probable spam to: |
Перемещать & вероятный спам в: |
Another scenario - almost as probable as a Labour-led coalition - is a weak and unstable Conservative government. |
Другой сценарий - почти настолько же вероятный, как и Лейбористская коалиция - это слабое и нестабильное правительство во главе с Консерваторами. |
The probable course of development of horses from Hyracotherium to Equus (the modern horse) involved at least 12 genera and several hundred species. |
Вероятный путь развития лошадей от гиракотериев к современному виду включает не менее 12 родов и несколько сотен видов. |
He is the most probable founder of the village Belkin (now the village Belkino Borovsky District, Kaluga region). |
Наиболее вероятный основатель села Белкина Репинской волости (ныне деревня Белкино Боровского района Калужской области) - вотчины Белкиных. |
One of the most notable and respectable of the travelling lecturers was James Ferguson FRS, a Scottish astronomer and probable acquaintance of Joseph Wright (both were friends of John Whitehurst). |
Одним из самых знаменитых и уважаемых путешествующих лекторов был Джеймс Фергюсон, шотландский астроном и вероятный знакомый Джозефа Райта. |
Probable is a euphemism for unproven. |
Вероятный, значит недоказанный. |
A probable portrait of Mary by Hans Holbein is in the collection at Windsor Castle. |
Её вероятный портрет от художника Ганса Гольбейна, находится в коллекции в Виндзорском дворце. |
The key questions in developing a believable model are, what is the probable long-term growth rate of renewable energy going to be over the next 50 years, and what amount of energy will it ultimately contribute? |
Важнейшие вопросы в отношении создания достоверной модели - как будет выглядеть вероятный долговременный темп роста возобновляемой энергии в следующие 50 лет и каков будет в итоге энергетический вклад? |