| Looked pretty good, it was pristine...! | мотрелс€ хорошо, он был нетронутый... |
| You've told me you've always wanted a pristine, unspoiled place to live out your days in peace. | Ты говорила, что всегда хотела нетронутый уголок, где бы доживала остаток своих дней. |
| An unwelcome visitor in the form of this global economic crisis has thrust itself upon our pristine shores and is threatening to wreak untold damage on our economies. | Мировой экономический кризис незваным гостем высадился на наш нетронутый берег и грозит нанести страшный вред нашей экономике. |
| These included the loss of recreational sports, fisheries, reduced tourism, and an estimate of what economists call "existence value", which is the value to the public of a pristine Prince William Sound. | Это упадок рекреационного спорта, рыбалки, туризма, а также уменьшение так называемого значения существования, то есть того, что для публики означал нетронутый пролив Принца Вильгельма. |