| A girl has that prerogative when it comes to love. | Когда дело касается любви, у девушки есть такая привилегия. |
| It is a woman's prerogative to change her mind. | Это женская привилегия - менять свое мнение. |
| Unfortunately, that discretionary sovereign prerogative had sometimes been misused as a pretext for intervening by force in other countries' domestic affairs. | К сожалению, эта дискреционная суверенная привилегия нередко использовалась ненадлежащим образом - в качестве предлога для вмешательства силой во внутренние дела других стран. |
| Is it a woman's prerogative to carry two fake I.D.'s? | Это женская привилегия иметь два фальшивых удостоверения личности? |