A girl has that prerogative when it comes to love. |
Когда дело касается любви, у девушки есть такая привилегия. |
It is a woman's prerogative to change her mind. |
Это женская привилегия - менять свое мнение. |
Unfortunately, that discretionary sovereign prerogative had sometimes been misused as a pretext for intervening by force in other countries' domestic affairs. |
К сожалению, эта дискреционная суверенная привилегия нередко использовалась ненадлежащим образом - в качестве предлога для вмешательства силой во внутренние дела других стран. |
Is it a woman's prerogative to carry two fake I.D.'s? |
Это женская привилегия иметь два фальшивых удостоверения личности? |