I mean... I'm not prejudiced. |
Я хочу сказать... что я без предрассудков. |
Sometimes Greek, but I am not prejudiced. |
Иногда греков, но я без предрассудков. |
Listen - I am not prejudiced, all right? |
Послушайте, я лишен предрассудков, ясно? |
With regard to racial discrimination, Montenegrin society as a whole had made considerable progress in reducing a stereotyped and prejudiced approach to minority communities, particularly the Roma. |
В сфере борьбы против расовой дискриминации общество Черногории в целом добилось значительного прогресса в отходе от стереотипов и предрассудков по отношению к общинам меньшинств, и в частности к рома. |
No, I'm not prejudiced. |
Нет, я без предрассудков. |
I'm not prejudiced. |
У меня нет предрассудков. |
This does not automatically mean that all Maltese are persons who cannot be prejudiced. |
Это не означает автоматически, что все они должны быть свободны от предрассудков. |
Has Belinda accused you of being prejudiced? |
Это Белинда обвиняет тебя в наличии предрассудков? |
It has been said that if we were to wake up some morning and find everyone with the same colour skin, by noon we would find something else to be prejudiced about. |
Кем-то было сказано, что если бы однажды утром, проснувшись, мы обнаружили, что все мы стали одного цвета, то уже к полудню мы нашли бы другой объект для наших предрассудков. |
On the other hand, it was always permissible, during the jury selection process, to eliminate any juror who seemed prejudiced; thus the reference should be to the assurance that candidates for a jury did not evince any overt racial prejudice. |
С другой стороны, в ходе отбора присяжных заседателей всегда возможно отклонить кандидатуру любого присяжного, который, как представляется, является предвзятым; поэтому ссылка должна делаться на завершение в том, что кандидаты в состав жюри присяжных заседателей не демонстрируют открыто расистских предрассудков. |