You're as prejudiced as everyone else. |
У вас такие же предрассудки, как у всех. |
I had you down as many things, but prejudiced was never one of them. |
Я многое за тобой замечала, но только не предрассудки. |
Furthermore, a recent study suggested that children were racially prejudiced, preferring, for instance, white dolls to darker-coloured ones. |
Кроме того, как свидетельствует недавно проведенное исследование, расовые предрассудки распространены даже среди детей, которые, например, предпочитают белых кукол более темнокожим. |
In fact, there is a prejudiced view that women diplomats can rarely be counted wives devoted to their families, being fairly frequently called upon to go on missions overseas. |
В самом деле, бытуют также предрассудки о том, что из-за частых командировок женщина-дипломат редко бывает заботливой супругой. |
For example, Gladwell claims that prejudice can operate at an intuitive unconscious level, even in individuals whose conscious attitudes are not prejudiced. |
Например, Гладуэлл считает, что предубеждение может появляться на бессознательном интуитивном уровне даже у тех, чьи сознательные установки не содержат предрассудки. |
Or was she too prejudiced... andMr.Darcyistooproud? |
Или, у неё были предрассудки а гордым был мистер Дарси? |