Английский - русский
Перевод слова Practicability
Вариант перевода Практической целесообразности

Примеры в контексте "Practicability - Практической целесообразности"

Примеры: Practicability - Практической целесообразности
Ultimately, the Unit's effectiveness depended on the practicability of its recommendations and on the election of competent inspectors. В конечном счете, эффективность работы Группы зависит от практической целесообразности ее рекомендаций и от выбора компетентных инспекторов.
Those factors and criteria often include practicability and address the role, if any, that the cost of compliance is to play in the agency's rulemaking. В числе этих факторов и критериев зачастую рассматриваются вопросы практической целесообразности и та роль, которую издержки, связанные с соблюдением, должны играть в процессе нормотворчества данного ведомства.
The Inspectors were informed that there are divergent views on the need, benefits and practicability of performance appraisals for the Secretary-General of the United Nations and the executive heads of the specialized agencies and IAEA. Инспекторам было сообщено о расхождении мнений относительно необходимости, преимуществ и практической целесообразности служебных аттестаций Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и исполнительных глав специализированных учреждений и МАГАТЭ.
As a practical contribution to the ongoing debate on the nature, legality and practicability of peacekeeping, the work rests on contributors who were academic "observers" of peacekeeping and practitioners who have been intimately involved. Этот труд, который представляет собой практический вклад в проводимые в настоящее время обсуждения характера, законности и практической целесообразности деятельности по поддержанию мира, подготовлен авторами, которые являлись научными «наблюдателями» за процессом поддержания мира, и практическими работниками, которые принимали в этом непосредственное участие.
It is anticipated that this monitoring will be extended by 1995 to cover arrests and cautions and work to examine the practicability of extending ethnic monitoring to disposals is being undertaken; and Ожидается, что к 1995 году такой мониторинг будет распространен на аресты и предупреждения; в настоящее время ведется работа по изучению вопроса практической целесообразности распространения этнического мониторинга на рассмотрение споров; и
when there are urgent problems of safety, health, environmental protection or national security circumstances, a reasonable interval between providing such notification and implementing its decision, based on considerations of practicability and other relevant factors. случаев, когда существуют неотложные проблемы, связанные с безопасностью, здравоохранением, охраной окружающей среды или национальной безопасностью, разумный период времени между представлением такого уведомления и выполнением ее решения с учетом соображений практической целесообразности и других соответствующих факторов.
In this connection, the Commission should promote a detailed study on the practical feasibility of establishing environmentally sound technology rights banks and further examine the practicability of BOT approaches for promoting environmentally sound technologies transfer; В этой связи Комиссии следует содействовать проведению подробного исследования практической целесообразности создания банков прав на экологически безопасные технологии и вести дальнейшее изучение практической применимости механизма СЭП в целях содействия передаче экологически безопасных технологий;
(e) Pilot projects should be conducted on the practicability of BOTs for promoting EST transfer, including building the capacities of developing countries and economies in transition to negotiate BOT contracts; ё) необходимо осуществить экспериментальные проекты для определения степени практической целесообразности использования механизмов СЭП в целях содействия передаче ЭБТ, в том числе для укрепления позиций развивающихся стран и стран с переходной экономикой на переговорах по контрактам о СЭП;