Английский - русский
Перевод слова Practicability
Вариант перевода Практической осуществимости

Примеры в контексте "Practicability - Практической осуществимости"

Примеры: Practicability - Практической осуществимости
conduct a feasibility study on the practicability of such proposals, Ь) подготовка технико-экономического обоснования для определения практической осуществимости таких предложений;
This information is to be made available to the relevant States and humanitarian organisations without delay after the cessation of active hostilities (subject to practicability and to a State's legitimate security interests). Эта информация подлежит предоставлению соответствующим государствам и гуманитарным организациям безотлагательно после прекращения активных военных действий (с учетом практической осуществимости и законных интересов безопасности государств).
Work is currently in progress to evaluate the practicability of a plan for wide-area environmental monitoring as a means of strengthening OMV activities. В настоящее время ведется работа над оценкой практической осуществимости плана, предусматривающего организацию площадного экологического мониторинга как средство укрепления деятельности по ПНК.
4.1.3.3. if applicable, a recommended minimum period of lead time, based upon considerations of reasonableness and practicability, that a Contracting Party should provide before requiring compliance. 4.1.3.3 где это применимо, рекомендованный минимальный период освоения новой продукции с учетом соображений разумности и практической осуществимости, который Договаривающаяся сторона должна устанавливать до вступлении в силу требования о соблюдении.
(b) Take note of recommendations 3 to 8; the Committee considers that they are not appropriate at this stage for further action, bearing in mind doubts about their feasibility and practicability. Ь) принять к сведению рекомендации З - 8; Комитет считает, что на данном этапе их дальнейшее осуществление нецелесообразно с учетом выраженных сомнений в отношении их целесообразности и практической осуществимости.
The Working Group noted with interest that UNCTAD was currently working on the preparation of a feasibility study on the establishment of a new multimodal transport convention, considering also its desirability, acceptability and practicability. Рабочая группа с интересом отметила, что ЮНКТАД в настоящее время занимается подготовкой исследования целесообразности разработки новой конвенции о смешанных перевозках, а также ее желательности, приемлемости и практической осуществимости.
(b) assess and prioritise needs and practicability in terms of marking and clearance, removal or destruction taking into account the impact from other explosive remnants of war and landmines; Ь) оценка и определение степени приоритетности потребностей и практической осуществимости с точки зрения обозначения и разминирования, удаления или уничтожения, принимая в расчет издержки от других взрывоопасных пережитков войны и наземных мин;
The distances themselves as well as the practicability were questioned. Были выражены сомнения в отношении значений расстояния, а также практической осуществимости этих положений.