When Charlie got out of prison, he heard it was all love in San Francisco, and pow, instant thunderstorm. |
Когда Чарли вышел из тюрьмы, он узнал, что любовь обитает в Сан-Франциско, и бах! - грянул гром. |
It didn't have the "pow." |
Там не было "бах". |
And swipe it, and swipe it, and dance, pow, turn. |
Проводишь, танцуешь, бах и поворот. |
Makes it easier to just walk up and "pow!" |
Что облегчает дело, ты просто подходишь и "бах!". |
You don't just press a button and "Pow!" the earth moves. |
Ты не можешь просто нажать кнопку, и - бах! - земля сдвинулась. |
Getten berry scared... and grabben dat Jedi, and pow... mesa here. |
Моя сильно пугайся... хватайся за Джедай, и бах - моя здеся. |
But then... one out of the three good-for-nothings gets it to the head - pow! |
Но потом... один из троих бездельников получает по башке - бах! |
And then Jason talked me into taking lessons and then, pow, no more moping around for me. |
Джейсон уговорил меня брать уроки, а потом бах! - и мне уже не до гольфа. |
Manhattan in the show is not bound by gravity either. PP: Be yourself and rise above it all. Ensemble: Sock! Pow! Slam! Scratch! Danny Ezralow: I don't want you to even think there's a choreographer. |
Не действует она и на Манхэттен в шоу. ПП: Будь собой и поднимись над всеми! Вместе: Удар! Бах! Хлопок! Рывок! Дэнни Эзралов: Я не хочу, чтобы вы даже думали о хореографе. |
And they're all, like, puh-puh, pow, pow! |
И они все такие пу-пу, бах, бах! |
Just one good punch, one good pow. |
Просто один хороший удар, один хороший "бах". |
A guy he knows walks up to him, pow, back of the head. |
Знакомый подошёл к нему, бах, выстрел в затылок. |
I get that sense, pow! |
Бах! Ко мне пришло вдохновение. |
Pow! 6 times with a revolver. |
Бах, бах! ... 6 раз из револьвера! |
What the hell is this? - Pow! |
Бах! Трубач, я Джесси Джеймс. |