By the end of the war, 179 delegates had conducted 12,750 visits to POW camps in 41 countries. | К концу войны 179 делегатов совершили 12750 посещений лагерей военнопленных в 41 стране. |
MI9 manufactured various escape aids that they sent to prisoner of war (POW) camps. | MI9 разрабатывала и доставляла в лагеря военнопленных различные приспособления для побегов. |
Contributed to the release of 100 POWs and organized a visit by the Special Representative of the Secretary-General to the POW detention centre in Tindouf | Оказано содействие в освобождении 100 военнопленных и организовано посещение Специальным представителем Генерального секретаря центра для военнопленных в Тиндуфе |
However, the ICRC plan for POW release has not been fully realized, owing to concerns raised by one of the parties as to the completeness of the lists exchanged and the lack of accountability for other missing persons. | Однако план МККК по освобождению военнопленных пока не выполнен в полном объеме в связи с тем, что у одной из сторон есть озабоченность в отношении полноты передаваемых списков и неучета других лиц, пропавших без вести; |
POW and civilians were handled by the Main Department for the Affairs of POWs and Internees of the NKVD (Russian abbreviation: GUPVI), with its own system of labor camps, similar to Gulag. | Военнопленные и гражданские лица поступали в распоряжение Главного управления по делам военнопленных и интернированных (ГУПВИ) НКВД, со своей собственной системой лагерей, аналогичной ГУЛАГу. |
It didn't have the "pow." | Там не было "бах". |
And then Jason talked me into taking lessons and then, pow, no more moping around for me. | Джейсон уговорил меня брать уроки, а потом бах! - и мне уже не до гольфа. |
And they're all, like, puh-puh, pow, pow! | И они все такие пу-пу, бах, бах! |
I get that sense, pow! | Бах! Ко мне пришло вдохновение. |
Pow! 6 times with a revolver. | Бах, бах! ... 6 раз из револьвера! |
Professor Palmer spent most of the war as a POW. | Профессор Палмер большую часть войны провёл в плену. |
With D. Rusiecka From Cologne Teresina in POW. | Группа D. Rusiecka Из Кельна Терезина в плену. |
He was a POW for eight months. | 8 месяцев провел в плену. |
That's six articles that provide a guideline for conduct in a POW situation along with the applicable rules of the Geneva convention. | Это шесть статей о том как вести себя в плену, а так же некоторые выдержки из Женевской конвенции. |
Estimates place Korean and Chinese casualties at 1,000,000-1,400,000 dead or wounded, and 140,000 MIA or POW. | Потери корейцев и китайцев составили около 1-1,4 миллиона человек убитыми и ранеными, 140000 оказались в плену или безвестно пропали. |
The Working Group expressly stated that it was not competent to determine whether a detainee was entitled to PoW status. | Рабочая группа четко заявила, что она не компетентна определять, имеет ли тот или иной заключенный право на статус военнопленного. |
It tells about a story of a former Filipino POW and his grandson torn between Secret Agents and a corrupt former Japanese soldier that is interested in the buried loot.The Grandfather is the only surviving person who knows the location of the buried treasure. | В нём рассказывается история бывшего филиппинского военнопленного и его внуке, который разрывается между тайными агентами и коррумпированным бывшим японским солдатом, интересуеющимя спрятанным награбленным имуществом. |
For example, Article 5 of the Third Geneva Convention requires a tribunal in certain cases to determine whether a belligerent is entitled to POW status under the Convention only when there is doubt under any of the categories enumerated in Article 4. | Поскольку международное право не оставляет никаких сомнений в отношении статуса "Аль-Каеды", "Талибана", присоединившихся к ним и их сторонников, не возникает необходимости или требования отдельно определять, имеет ли комбатант неприятеля, содержащийся под стражей в Гуантанамо, право на статус военнопленного. |
Allied POW communications through the Red Cross used a special lettersheet inscribed Prisoner of War Air Mail in English and German or Japanese with a 21/2d indicia. | В почтовой переписке военнопленных союзников через «Красный крест» применялись специальные листы авиаписьма с надписью «Prisoner of War Air Mail» («Авиапочтовое сообщение военнопленного») на английском и немецком или японском языках и с напечатанным знаком почтовой оплаты номиналом в 2,5 пенса. |
Burchett achieved a major scoop by interviewing the most senior United Nations POW, US General William F. Dean, previously believed dead. | Бэрчетт прославился, опросив военнопленного генерала США Уильяма Ф. Дина, чья судьба до этого была неизвестна. |
I mean when you're in it, it makes so much sense, but once you're out it's like... pow. | Когда ты там, в этом так много смысла, но стоит тебе выйти и... бац. |
She's... she's great, but one night in a club and I see Aimee singing and I'm like, "Pow!" I'm sold. | Она... она превосходна, но как-то вечером в одном клубе я увидел, как поёт Эйми, и вдруг "Бац!" - я был очарован. |
And then suddenly: pow! | А потом вдруг - бац! |
Pow, you have connected. | Бац, и ты достиг цели. |
Pow is a technical expression, Professor. | "Бац" - это такое техническое выражение, профессор. |
After a headcount, it was discovered that POW Edwin Rose, a deaf British soldier, was missing. | После пересчёта выяснилось, что пропал глухой пленный британский солдат Эдвин Роуз. |
And if some burnt-out POW shows up on the 6 o'clock news? | Что будет, если какой-нибудь пленный покажется в вечерних новостях? |
You're still my POW. | Ты все еще мой пленный! |
I just hit her, pow! | Я просто ударила её, бух! |
I mean, the second I put my weight on there, "pow!" | В ту же секунду, когда я переношу вес тела на руки - бух! |
It was just like a... pow! | Это было как... бух! |
Wolfman wrote the novelization of the film Superman Returns, and worked on a direct-to-video animated movie, Condor, for Stan Lee's Pow Entertainment. | Вольфман новеллизирует фильм «Возвращение Супермена» и работает над анимационным фильмом «Condor» для компании Pow Entertainment. |
Stan Lee's Lucky Man is a British crime drama television series, produced by Carnival Films and POW! | Счастливчик это британский драматический сериал, выпущенная Carnival Films и POW! |
From 1914 he was a member of the clandestine Central Committee of 'ZET' the Association of the Polish Youth (Polish: Związek Młodzieży Polskiej) and from 1915 in the secret Polska Organizacja Wojskowa (POW - English: Polish Military Organization). | С 1914 года он также был членом секретного Центрального Комитета «ZET» Ассоциации польской молодежи (польский: Związek Młodzieży Polskiej), а с 1915 года - в Польской военной организации (POW, Polska Organizacja Wojskowa). |
In parallel, a proposal for such a review was submitted to the JIU by UN-Oceans for its Programme of Work (PoW) for 2012. | Параллельно с этим предложение о проведении такого обзора было представлено ОИГ сетью "ООН-океаны" в рамках ее программы работы (ПР) на 2012 год. |
Deletions to the PoW: Regional Workshop on the "Territorial aspects of industrial restructuring"; Workshop on "Managerial Practices Conducive to Industrial Restructuring". | Исключения из ПР: Региональное рабочее совещание на тему "Территориальные аспекты реструктуризации промышленности"; Рабочее совещание на тему "Управленческая практика, благоприятствующая реструктуризации промышленности". |
POW, RM, FA, SB | ПР, МПО, ФМ, ВО |
Activities suspended from the PoW | Временное прекращение работы в рамках ПР |
POW, RM, TM | ПР, МО, МТ |
'Cause it says it says "pow" right in it. | Потому что слово "рош" настораживает. |
"POW": taken Prisoner of war. | РОШ (англ. Prisoner of war) - военнопленный. |
b) Persistency: the substance is not readily degradable or the log Pow >= 3.0. | Ь) Устойчивость: вещество не является легкоразлагающимся или логарифм Рош >= 3,0. |
Except Mario 2 didn't invent the POW block. | Правда блок РОШ появился не в "Марио 2". |