Английский - русский
Перевод слова Poultry

Перевод poultry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Птицеводства (примеров 66)
Issue a broad set of official standards as quickly as possible that provide consistent treatment of meat and poultry product attributes. Подготовка в кратчайшие сроки широкого спектра официальных стандартов, которые обеспечат возможность последовательной обработки признаков продуктов животноводства и птицеводства.
Other product characteristics are being evaluated as new GPC brick attributes for meat and poultry. В настоящее время ведется оценка других характеристик продуктов в качестве новых параметров блоков ГКТ для продуктов животноводства и птицеводства.
Our cooperatives have shown impressive results in banking, sugar-cane farming, urban housing, fishery, poultry, home-based economic activities, the marketing of village produce and social welfare. Наши кооперативы демонстрируют также впечатляющие результаты в банковской сфере, в сфере производства сахарного тростника, в области городского строительства, рыболовства, птицеводства, надомной экономической деятельности, сбыта деревенской продукции и социальной защиты.
In addition women farmers are benefited by Kisan Call Centres which can be accessed through a toll free line answered by agri-graduates and specialists, schemes for dairy and poultry development. Кроме того, женщины-фермеры могут воспользоваться услугами центров телефонного обслуживания «Кисан», в которые можно позвонить по бесплатной телефонной линии и получить консультации выпускников сельскохозяйственных учебных заведений и специалистов, а также могут принимать участие в проектах развития молочного животноводства и птицеводства.
Except for duck, all other poultry commodities recorded production gains during the year. За исключением уток, по всем остальным отраслям птицеводства в течение года был зарегистрирован некоторый прирост.
Больше примеров...
Домашней птицы (примеров 71)
Similarly for poultry or nitrogen (N) fertilizer use, aggregates should be reported if data on lower resolution could not be found. Для домашней птицы или использования азотных (N) удобрений следует также представлять агрегированные данные, если данные с более низкой степенью разрешения отсутствуют.
Since mid-2003, this virus has caused the largest and most severe outbreaks in poultry on record. С середины 2000 г. этот вирус послужил причиной крупнейших и серьезнейших вспышек болезни среди домашней птицы, которые когда-либо были известны истории.
Fencings for pastures and runs for breeding animals: cattle, horses, sheep, swine; construction of cages and boxes for rabbits, nutrias, poultry, pigeons and other domestic animals. Ограждение пастбищ и вольеров для животных: рогатого скота, коней, овец, свиней, а также в конструкции клеток и боксов для кроликов, нутрий, домашней птицы, голубей и других домашних животных.
Activities were begun for income- generation skills training in poultry raising, carpet-making, tailoring, embroidery and literacy in Kabul, Mazar-i-Sharif, Balkh and Kholm. В Кабуле, Мазари-Шарифе, Балхе и Холме начато проведение мероприятий в рамках приносящих доход видов деятельности в области разведения домашней птицы, изготовления ковров, пошива одежды, вышивки и обучения грамоте.
In 2009, Smith founded the Heritage Poultry Conservancy, an organization dedicated to the preservation and support of all threatened breeds of domestic poultry. В 2009 году он стал основателем организации (Heritage Poultry Conservancy), которая занимается поддержкой и сохранением пород домашней птицы, находящейся под угрозой вымирания.
Больше примеров...
Птицеводстве (примеров 14)
2009 - LPAI H5N1 was detected in commercial poultry in British Columbia. 2009 - LPAI H5N1 был обнаружен в коммерческом птицеводстве в Британской Колумбии.
There are also other environmental aspects to be considered, for example, poultry litter incineration is a renewable source of energy, but not all the nutrients in the litter will be recycled within agriculture. Существуют также экологические аспекты, которые следует рассмотреть, например сжигание отходов, образующихся в птицеводстве, является возобновляемым источником энергии, однако не все биогенные вещества, присутствующие в отходах, будут рециркулироваться в сельском хозяйстве.
These are some of the reasons why, for instance, contract farming with smallholders has been seen as an attractive option in India for companies in the horticultural, poultry and dairy sectors. Так, например, по этим причинам контрактное фермерство с привлечением мелких хозяйств считается привлекательной альтернативой в Индии для компаний, работающих в сфере садоводческого хозяйства, птицеводстве и молочной отрасли.
Citizens engaged in agriculture, economic sectors, poultry raising, beekeeping or fishing, as their only occupation. гражданам, занятым в качестве основной деятельности в сельском хозяйстве, хозяйственных секторах, птицеводстве, пчеловодстве или рыбоводстве.
The distribution of poultry feed, vaccines, drugs, equipment and layer chickens has been the driving force for the reactivation of the poultry industry and the increased availability and affordability of animal protein for the population. Распределение кормов для птиц, вакцин, лекарств, техники и кур-несушек является главным фактором оживления деятельности в птицеводстве и увеличения предложения и доступности животных белков для населения.
Больше примеров...
Птицеводческих (примеров 9)
In addition, China has over 600 large and medium-sized biogas plants that use organic waste from animals and poultry farms, wineries etc., with a combined capacity of 220,000 m3. Кроме того, в Китае имеется свыше 600 крупных и средних предприятий по производству биогаза, на которых используются органические отходы животноводческих и птицеводческих ферм, винных заводов и т.д. и совокупная мощность которых составляет 220000 куб. метров этого газа.
(e) The Committee is further concerned at the discrimination against and working conditions of workers in Bolivia, particularly in the areas of mining, chestnut production, flower production and poultry slaughtering. ё) Комитет озабочен также дикриминацией и условиями труда трудящихся в Боливии, в особенности на рудниках, каштановых плантациях, и в частности на цветоводческих и птицеводческих фермах.
Triplex is one of the biggest Ukrainian companies that servicing to the biggest part of poultry enterprises and sizeable part of cattle breeding farms of agricultural Ukrainian complex. Триплекс является одной из крупнейших компаний Украины, обслуживающей большую часть птицеводческих и значительную часть животноводческих предприятий агропромышленного комплекса нашей страны.
Better results could have been achieved had constraints such as delays in contract approvals and late arrivals of generators and poultry rehabilitation equipment been avoided. Результаты могли бы быть более обнадеживающими, если бы удалось избежать таких препятствий, как задержки с утверждением контрактов и поздние поступления оборудования для восстановления птицеводческих хозяйств.
The invention relates to agriculture and can be used for processing manure from poultry and livestock farms and for producing fertilizers and feed additives using poultry and livestock manure. Изобретение относится к сельскому хозяйству и может быть применено при переработке помета птицеводческих хозяйств и животноводческих комплексов, производстве удобрений и кормовых добавок с использованием помета птиц и животных.
Больше примеров...
Домашняя птица (примеров 9)
Livestock consists of some 100 goats and poultry. Поголовье домашнего скота состоит из примерно 100 коз, есть также домашняя птица.
beef, poultry, pork and fish. говядина, домашняя птица, свинина и рыба.
For the verification and valuation of productive livestock such as egg-laying poultry, the Panel considers that this livestock is more in the nature of a fixed asset and therefore the cost of the asset should be amortized over its useful life. При проверке и стоимостной оценке продуктивного живого инвентаря, такого, как яйценоская домашняя птица, Группа считает, что этот вид стада по своей природе скорее является постоянным активом, и поэтому стоимость такого актива должна амортизироваться в ходе его продуктивного периода.
Poultry and rabbits + 4 EC Домашняя птица и кролики +4С
Poultry and rabbits + 4 C Домашняя птица и кролики +4С
Больше примеров...
Домашнюю птицу (примеров 10)
Prisoners could raise poultry and other animals for food. Заключенные могут выращивать домашнюю птицу и других животных, годных для употребления в пищу.
Funny, he doesn't look like poultry. Забавно, он совсем не похож на домашнюю птицу.
We have poultry and vegetable gardens, which provide good nutrition and health for us and I am now living very happily. Мы разводим домашнюю птицу и выращиваем овощи, которые обеспечивают хороший рацион питания и крепкое здоровье для нас, и теперь я живу очень счастливо».
It re-emerged in 2003 and 2004 and since then has gone on to infect poultry across Asia, Europe and parts of Africa and is now considered endemic in some countries. Он вновь появился в 2003 и 2004 годах и с тех пор продолжает инфицировать домашнюю птицу в Азии, Европе и некоторых районах Африки, причем сейчас он считается эндемичным в ряде стран.
The most important of these are the vaccines and biological materials which constitute the basis of animal production, since in their absence losses among unprotected livestock, including flocks of poultry, may be as high as 90 per cent. Речь идет, в первую очередь, о вакцинах и биологических препаратах, без которых животноводство существовать не может и отсутствие которых чревато тем, что падеж животных (включая домашнюю птицу) может достичь 90 процентов от общего объема ресурсов.
Больше примеров...
Курятины (примеров 10)
Reconstruction proved difficult, resulting in a surge in poultry imports in 2009 and 2010 to about 180,000 tons. Восстановление идет с большими трудностями, в результате чего в 2009 и 2010 годах приблизительно до 180000 тонн увеличился импорт курятины.
A number of Ukrainian companies, including suppliers of fruits and vegetables, poultry, confectionery, wines and steel products, reported having problems with customs clearance of their goods at the border with Russia. При этом ряд украинских компаний, в том числе поставщиков овощей и фруктов, курятины, кондитерских изделий, вин, а также металлургической продукции, сообщил о наличии проблем с таможенным оформлением их товаров на границе с Россией.
The United States supplied about 80 per cent of poultry imports, with another 18 per cent originating from Brazil. На Соединенные Штаты Америки приходится порядка 80 процентов от общего объема импорта курятины, а еще 18 процентов - на Бразилию.
United States Classes, Standards, and Grades for Poultry AMS 70.200 et seq., as available at действующие в США виды, стандарты и категории курятины AMS 70.200 и последующие издания, доступ на сайте
Subsequently, the Prosecutor filed complaints before the Competition Tribunal against different trade associations, the largest against three poultry producers colluding in chicken meat sales to major supermarkets. Впоследствии прокурор подал в трибунал по вопросам конкуренции жалобы на разные торговые ассоциации, главная из которых касалась трех производителей курятины, вступивших в сговор в целях координации продаж курятины крупным супермаркетам.
Больше примеров...
Птицеводческого (примеров 5)
Apart from the provision of basic agricultural inputs and livestock services, the programme expanded to address broader agriculture- related issues such as afforestation projects, agro-industrial rehabilitation and the revival of the poultry sector. Осуществляемая программа была расширена с тем, чтобы помимо предоставления основных сельскохозяйственных ресурсов и услуг в области животноводства можно было заниматься решением более широких связанных с сельским хозяйством вопросов, таких, как осуществление проектов по лесонасаждению, восстановление агропромышленного сектора и возрождение птицеводческого сектора.
During the reporting period, there was a significant improvement in distribution: poultry supplies worth $20.7 million were distributed compared with supplies worth $6.2 million during the previous six months. За рассматриваемый период имело место существенное улучшение операций распределения; товаров птицеводческого назначения было распределено на сумму 20,7 млн. долл. США против 6,2 млн. долл. США в предшествующие шесть месяцев.
The dependence of the poultry sector on imported feedstock has led to the adoption of preventive measures to avoid a collapse in protein supply should exports of feedstock from the United States be paralysed. Зависимость птицеводческого сектора от импортируемого корма привела к необходимости принятия превентивных мер, с тем чтобы избежать нарушения поставок белковых веществ в случае, если экспорт корма из Соединенных Штатов Америки вдруг окажется парализованным.
A study of poultry hatcheries showed that the poultry revival programme continued to grow steadily. Обследование птицеводческого хозяйства показало, что программа возрождения птицеводства продолжает динамично развиваться.
Our Poultry Project with Future Victory School- Uganda offered the opportunity for girl children to learn vocational skills in the raising and care of poultry. В рамках нашего птицеводческого проекта, который осуществляется на базе школы «Фьючер виктори» в Уганде, мы предоставляем девочкам возможность овладеть профессиональными знаниями и навыками выращивания домашней птицы и ухода за ней.
Больше примеров...
Домашней птицей (примеров 5)
She could only contract it if she worked around poultry. Она могла заразиться только если работала с домашней птицей.
It is sometimes cooked with poultry instead of lamb and is common in the northern part of Jordan. Иногда готовится с домашней птицей вместо ягненка, распространен в северной части Иордании.
Some recipients have built up assets such as poultry and livestock to generate income for their households. Некоторые бенефициары программы обзавелись домашней птицей и скотом с целью получения дохода.
Women's involvement is very significant in care and management of livestock and poultry, and kitchen gardening. Женщины выполняют весьма значительную работу, ухаживая и присматривая за крупным рогатым скотом и домашней птицей, а также занимаясь приусадебным садоводством и огородничеством.
The farmer and his neighbours gathered to put out the fire, but they were evicted by a United States patrol, forced to lie down on the asphalt road and remained there until all the barns, together with livestock and poultry, burned down. Фермер и его соседи собрались, чтобы потушить пожар, однако американский патруль выгнал их с фермы, приказал лечь на асфальтовую дорогу и держал в таком состоянии до тех пор, пока все надворные постройки вместе с находившимся в них скотом и домашней птицей не сгорели дотла.
Больше примеров...
Птицеводство (примеров 25)
Intensive livestock installations (including poultry). Объекты интенсивного ведения животноводства (включая птицеводство).
Activities that may diversify the mountain economy are sericulture, dairy industries, bee-keeping, poultry, fish farming, mushroom cultivation, game farming, handicrafts and cottage industries. К числу хозяйственных видов деятельности, способных диверсифицировать экономику горных районов, относятся шелководство, молочная промышленность, пчеловодство, птицеводство, рыбоводство, выращивание грибов, охотоводство, ремесла и надомное производство.
For women, agriculture, animal husbandry and small home-based crafts such as carpet weaving, tailoring, embroidery, soap making, candle making, poultry raising, honey production and bakery activities have provided the only opportunities for employment. Для женщин единственные возможности для трудоустройства давали растениеводство, животноводство и занятие мелкими надомными ремеслами: ткание ковров, пошив одежды, вышивание, изготовление мыла и свеч, птицеводство, производство меда и пекарное дело.
The farming and fishing sectors are relatively well developed; vegetables, citrus and tropical fruits, coconuts and sugar cane are grown and livestock, especially poultry, is raised. Сельскохозяйственный и рыболовецкий секторы относительно хорошо развиты; выращиваются овощи, цитрусовые и тропические фрукты, кокосовые орехи и сахарный тростник, развивается также животноводство, особенно птицеводство.
Poultry raising was also important. Кроме того, развито птицеводство.
Больше примеров...
Птицеферм (примеров 9)
Only 23 out of 600 poultry farms remain in operation and food processing is far below its original capacity. По-прежнему функционируют только 23 из 600 птицеферм, а объем переработки продовольствия намного ниже первоначального уровня.
Mothers and fathers, working men and women, immigrants, laborers, farmers, teachers, janitors, poultry workers. Матери и отцы, работающие мужчины и женщины, иммигранты, чернорабочие, фермеры, учителя, дворники и работники птицеферм.
The distributed animal protein concentrate encouraged the reactivation of 77 small-scale poultry farms with a total capacity 0.5 million broiler chickens per annum. Распределение концентрата животного белка позволило обеспечить возобновление работы 77 мелких птицеферм с общей производительностью 0,5 миллиона цыплят-бройлеров в год.
The contracts provided for the construction of poultry farms. Контракты предусматривали строительство птицеферм.
In the Zeitonn area 2 km from the Rafah border, 33 greenhouses as well as a number of poultry farms were destroyed during a five-day curfew imposed on the population. В районе Зейтон в 2 км от границы в окрестностях Рафаха в течение пяти дней после введения комендантского часа для населения было уничтожено 33 теплицы, а также несколько птицеферм.
Больше примеров...
Птицеводством (примеров 8)
Inhabitants are busy with poultry in all zones. Во всех зонах население занимается птицеводством.
The following table shows the number of male and female animal and poultry breeders in Malta, as of June 2001. В нижеприведенной таблице указано количество мужчин и женщин, занимающихся животноводством и птицеводством на Мальте, по состоянию на июнь 2001 года.
Symagen deals with the production, sale, installation and assembly of everything related to livestock and poultry. Фирма занимается производством, продажей, установкой и монтажом различных изделий, связанных с животноводством и птицеводством.
Urban households owning some type of livestock or poultry are much less prominent, but they are likely to be related to peri-urban production systems. Городские жители значительно реже занимаются ското- или птицеводством, однако многие из них связаны с пригородным животноводством.
Eighty-nine per cent of Kuchi, 75 per cent of rural and 10 per cent of urban households own livestock or poultry. Forty-four per cent of Afghan households own poultry and 45 per cent own cattle; these animals are mostly owned by rural and Kuchi households. 89% кучи, 75% жителей сельских районов и 10% городских жителей занимаются ското- или птицеводством. 44% жителей Афганистана разводят птицу, а 45% - скот; в основном это жители сельских районов и кучи.
Больше примеров...
Птицеводству (примеров 7)
What is now clear, however, is that such government spending is really a kind of subsidy to the poultry industry. Однако уже сейчас понятно, что эти правительственные расходы на самом деле являются своеобразным видом субсидий птицеводству.
At that poultry conference. it's the perfect time for us Он на конференции по птицеводству. И это - отличное время для нас
(b) The fish and poultry sectors were badly damaged by the aggression and by the shortages of feed, drugs and vaccines that it caused. Ь) В результате агрессии и возникшей в результате нее нехватки кормов, лекарств и вакцин серьезный ущерб нанесен рыбному хозяйству и птицеводству.
Livestock, Poultry, and Seed Группа по скотоводству, птицеводству и производству семян
In the context of project activities, training courses on poultry were extended to the villages and those who were successful in the course were provided with poultry houses with additional maintenance and marketing support. В рамках этого проекта в деревнях организовывались учебные курсы по птицеводству, и те, кто успешно проходил курс обучения, получали в свое распоряжение птичники с дополнительным обслуживанием; им также оказывалась помощь в сбыте продукции.
Больше примеров...
Птицефермах (примеров 3)
Those are some of the conditions that workers encounter every day today in the catfish and poultry plants. Это лишь некоторые из условий, с которыми работники повсеместно сталкиваются на предприятиях по обработке зубатки и на птицефермах.
The assessment also revealed sub-optimal performance during 2000 and 2001 in all poultry farms, owing to an inadequate supply of veterinary vaccines, antibiotics and vital feed ingredients. В ходе оценки было также выявлено отставание от оптимальных показателей в 2000 и 2001 годах на всех птицефермах, обусловленное нехваткой вакцин для животных, антибиотиков и важнейших ингредиентов для кормов.
In the light of this disclosure, it is hardly coincidental that, also in 1962, there were simultaneous outbreaks of Newcastle disease in poultry flocks in the provinces of Pinar del Río, La Habana, Matanzas and Oriente. В свете этого разоблачения трудно считать простым совпадением следующий факт: в 1962 году на птицефермах провинций Пинар-дель-Рио, Гавана, Матансас и Ориенте одновременно обнаружена вспышка птичьего пневмоэнцефалита - заболевания, известного под названием "newcastle".
Больше примеров...
Птицеводческой (примеров 7)
In 2008, a number of hurricanes severely damaged the poultry industry and the infrastructure of hatcheries and broiler houses. В 2008 году в результате серии ураганов значительный ущерб был нанесен птицеводческой индустрии и инфраструктуре инкубаторов и производства бройлерных кур.
Cuba faces limitations in the development of an internal poultry industry. Куба сталкивается с ограничениями в области развития национальной птицеводческой промышленности.
Additional major suppliers to Cuba include Brazil and Canada. Cuba faces limitations in the development of an internal poultry industry. В число других крупных поставщиков Кубы входят Бразилия и Канада. Куба сталкивается с ограничениями в области развития национальной птицеводческой промышленности.
Thus, the introduction of mineral in poultry fodder bears witness of biological and economical expediency of its use for the increase of yield, quality and ecological purity of poultry products. Таким образом, употребление минерала в корм птицы свидетельствует о биологической и экономической целесообразности его использования для повышения продуктивности, качества и экологической чистоты птицеводческой продукции.
'You have to be careful about extrapolating data from poultry to humans,' warned Dr. David E. Swayne, director of the agriculture department's Southeast Poultry Research Laboratory. «Вы должны проявить осторожность при экстраполяции данных, полученных в птицеводстве, на людей», предостерег доктор Дейвид И. Свейн, директор Юго-Восточной птицеводческой исследовательской лаборатории сельскохозяйственного департамента.
Больше примеров...