Other recreations include reading in the library, pottery, cookery, art and horticulture for adult and child alike. |
Отдых включает: чтение в библиотеке, гончарные изделия, кулинария, искусство и садоводство для взрослых и детей. |
Archaeological finds indicate that ancient tribes were able to produce pottery and process iron. |
Археологические находки свидетельствуют о том, что древние племена умели делать гончарные изделия и обрабатывать железо. |
It was the old Roman port where hundreds of amphora and old pottery artifacts were found. |
Это был старый Римский порт, где сотни амфор и старые гончарные изделия были найдены артефакты. |
Excavations in 2010 in Agincourt Square also uncovered pottery and bones, which appear to confirm the existence of a fort. |
Раскопки в 2010 году на площади Эджинкорт дали среди находок гончарные изделия и кости, которые, видимо, подтверждают существование форта. |
The artists can be ordered portraits, caricatures and still lifes, and artisans can be ordered a variety of wicker products, pottery and more. |
У художников можно заказать портреты, шаржи и натюрморты, а у ремесленников - разнообразные плетёные фигуры, гончарные изделия и многое другое. |
Flints of miscellaneous sizes, shells and pottery, for a total of 75 pieces, from Sabiyah (1980); |
Камни различного размера, раковины и гончарные изделия, в общей сложности 75 предметов, из эс-Сабии (1980); |
Tangible expressions such as drawings, paintings, sculptures, pottery, woodwork, jewelry, and basketry; |
материальные произведения, например рисунки, картины, скульптуры, гончарные изделия, работы по дереву, ювелирные изделия и плетеные изделия; |
Days later, while visiting a lawn ornament store, Tony sees Wilmore selling pottery. |
Несколько дней спустя, когда Тони идёт на покупку трубы водопровода в Fountains of Wayne, он видит офицера Уилмора, продающего гончарные изделия. |
The World Intellectual Property Organization should draft a treaty to prevent the non-Batwa from copying Batwa pottery; |
Всемирная организация интеллектуальной собственности должна подготовить соглашение, которое будет препятствовать другим народам копировать гончарные изделия батва; |
Pieces of pottery were returned to the Museum of Ancient Corinth in Greece; the first Panamanian flag is back at the Museo de Historia in Panama; and stolen paintings were found as a result of action by West Berlin's repression-of-crime unit. |
Музею древнего Коринфа в Греции были возвращены похищенные из него гончарные изделия; первый флаг Панамы вновь находится в Историческом музее Панамы; в результате операции, проведенной отделом западноберлинской полиции по борьбе с преступностью, были обнаружены украденные из музея картины. |
Some of these characteristics extend to items such as paintings, sculptures and manuscripts; artefacts and items of traditional use such as pottery and ceramics, weapons and kitchen utensils; and books. |
Это, в частности, относится к картинам, скульптурам и рукописям, изделиям прикладного искусства и таким предметам традиционного использования, как гончарные изделия и керамика, оружие и кухонная утварь, а также книги. |
Cutlery or precious metal or plated or clad with precious metal; high-quality tableware of porcelain, china, stone or earthenware or fine pottery; high-quality lead crystal glassware |
Ножевые изделия из благородных металлов или с покрытием или украшением из благородных металлов; высококачественная посуда из керамики, китайского фарфора, каменной керамики и глины или изысканные гончарные изделия; бокалы из высококачественного свинцового хрусталя |
These are persons who make clothes, furniture, pottery that will be used by the family, as well as persons who clean their own house, cook and take care of their own children. |
Речь идет о лицах, которые шьют одежду, изготовляют мебель и гончарные изделия для внутрисемейного использования, а также о лицах, которые занимаются уборкой своего дома, приготовлением пищи и уходом за своими детьми. |
Archaeological evidence from Lapita pottery suggests that human settlements on the islands of Vanuatu have been occurring for at least four thousand years. |
Обнаруженные в результате археологических исследований гончарные изделия Лапита свидетельствуют о том, что поселения человека на островах Вануату существуют по меньшей мере в течение четырех тысяч лет. |
Skillful Korean potters played a crucial role in establishing new pottery types such as Satsuma, Arita, and Hagi ware in Japan. |
Изысканные корейские гончарные изделия сыграли критическую роль в формировании новых типов гончарства в Японии, таких как Сацума, Арита и Хаги. |