Английский - русский
Перевод слова Pottery

Перевод pottery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Керамика (примеров 54)
The blue pottery of Jaipur is particularly noted. Особое место занимает голубая керамика Джайпура.
The pottery of both groups is decorated with deep incisions, which were partially filled with a white paste and thereby made to stand out. Керамика обеих групп украшена глубокими насечками, которые частично заполнены белой пастой, и поэтому выделяются своим «цветным» видом.
Prehistoric relics, such as stone tools and pottery, found in the Wangshiang (望鄉) and Dongpu (Tungpu;東埔) areas, provide evidence of early human occupation. Доисторические реликвии, такие как каменные орудия и керамика, найденные в областях Вансянь (望乡) и Дунпу (东埔), свидетельствуют о раннем появлении человека.
Explore the Arts and Crafts Centre and try your hand at traditional crafts such as basket-making, pottery, glass-painting or the art of mosaics. К Вашим услугам Центр искусств и ремесел, где можно попробовать свои силы в традиционных ремеслах, таких как плетение корзин, керамика, живопись по стеклу или искусство мозаики.
Excavations at Bercy (in Paris) have revealed a Chasséen village (4000 BC - 3800BC) on the right bank of the Seine; artifacts include wood canoes, pottery, bows and arrows, wood and stone tools. При раскопках в Берси (Париж) было обнаружено шассейское поселение (4000 - 3800 гг. до н. э.) на правом берегу Сены; среди найденных артефактов - деревянные лодки, керамика, луки и стрелы, деревянные и каменные орудия.
Больше примеров...
Гончарные изделия (примеров 15)
Archaeological finds indicate that ancient tribes were able to produce pottery and process iron. Археологические находки свидетельствуют о том, что древние племена умели делать гончарные изделия и обрабатывать железо.
It was the old Roman port where hundreds of amphora and old pottery artifacts were found. Это был старый Римский порт, где сотни амфор и старые гончарные изделия были найдены артефакты.
The artists can be ordered portraits, caricatures and still lifes, and artisans can be ordered a variety of wicker products, pottery and more. У художников можно заказать портреты, шаржи и натюрморты, а у ремесленников - разнообразные плетёные фигуры, гончарные изделия и многое другое.
Flints of miscellaneous sizes, shells and pottery, for a total of 75 pieces, from Sabiyah (1980); Камни различного размера, раковины и гончарные изделия, в общей сложности 75 предметов, из эс-Сабии (1980);
The World Intellectual Property Organization should draft a treaty to prevent the non-Batwa from copying Batwa pottery; Всемирная организация интеллектуальной собственности должна подготовить соглашение, которое будет препятствовать другим народам копировать гончарные изделия батва;
Больше примеров...
Гончарное дело (примеров 12)
Drawing, photography, computers, pottery. Рисование, фотография, компьютеры, гончарное дело.
An ACC development agency, Episcopal Relief and Development (ERD), trained 220 girls, aged 15-20, in trades such as tailoring, embroidery, pottery and carpet weaving. Работающее при АКС агентство развития - "Епископальная помощь и развитие" (ЕПР) организовало курсы обучения для 220 девушек в возрасте 15 - 20 лет по таким профессиям, как кройка и шитье, вышивание, гончарное дело и ковроткачество.
handicrafts (carpet and blanket weaving, basket making, pottery, etc.). ремесленные промыслы (ткачество ковров, покрывал, изготовление плетеных изделий, гончарное дело...).
I study Japanese and pottery. Я изучаю японский и гончарное дело.
And I'm permanently setting every TV in this building to the pottery channel unless you both sit down. И я навсегда заблокирую все телевизоры в этой больнице на канал "Гончарное дело", если вы оба не сядете.
Больше примеров...
Глиняной посуды (примеров 11)
Undersea explorations in the region of the port reveal relics of dwellings, ceramic pottery, stone and bone tools from that era. Подводные исследования в области порта показывают реликвии жилья, керамической глиняной посуды, каменные и костяные орудия труда с той эры.
The most common finds are shards of pottery, with more than 40,000 recorded to date. Наиболее распространенные находки это черепки глиняной посуды (более чем 40 тыс. шт. зарегистрировано на сегодняшний день).
The museum also houses archaeological discoveries, artifacts from ancient Egypt collected by Leendert Schouten in the 19th century: oil lamps, clay tablets, earthenware, shards of pottery and coins. В музее также находятся археологические находки и артефакты из древнего Египта, собранные Линдертом Стоутеном в XIX веке: масляные лампы, глиняные таблички, керамические изделия, осколки глиняной посуды и монеты.
The peculiarity is that each step is decorated with different hand-decorated ceramics, using styles and figures derived from the millennial tradition of pottery making. Особенность - то, что каждый шаг украшен различной украшенной рукой керамикой, используя стили и числа, полученные из тысячелетней традиции создания глиняной посуды.
Recently, the first direct evidence of earlier Neolithic settlement emerged-shards of pottery of the Hebridean ware style, found to the east of the village. Недавно появились первые прямые доказательства существования более раннего поселения эпохи неолита - черепки глиняной посуды «гебридского» стиля (Hebridean Ware), найденные восточнее деревни.
Больше примеров...
Гончарных изделий (примеров 11)
A number of Greco-Roman and Corinthian pieces of pottery have been returned to the Museum of Ancient Corinth, in Greece, from which they were stolen. Несколько греко-романских и коринфских гончарных изделий были возвращены Музею древнего Коринфа, Греция, из которого они были украдены.
Manufacturing craft items (weaving carpets and blankets, basketwork, pottery). изготовление ремесленных товаров (ковроткачество, изготовление одеял, плетеных и гончарных изделий).
In 2008, the Government provided 44,192,040 RWF to different districts for the income generating projects of the marginalized and vulnerable groups especially in agriculture, livestock and modern pottery. В 2008 году правительство предоставило разным районам 44192040 руандийских франков в рамках приносящих доход проектов для маргинальных и уязвимых групп населения, особенно для занятых в сельском хозяйстве, животноводстве и в производстве современных гончарных изделий.
These traditional works of producing artifacts include embroidery, weaving with straw, beadwork, pottery, weaving, leatherworks and sewing, mainly to meet the households' domestic needs. К традиционным видам декоративного прикладного искусства относятся вышивание, плетение из соломки, шитье бисером, изготовление гончарных изделий, ткачество, изготовление изделий из кожи и ткани, направленные главным образом на удовлетворение внутренних потребностей домашних хозяйств.
Craft products (woven items, pottery, basketry, etc.), ремесленное производство (ковроткачество, производство гончарных изделий, производство плетеных изделий и т.д.);
Больше примеров...
Керамических изделий (примеров 6)
A lot of pottery in Mexico is contaminated with lead-based paint. В Мексике множество керамических изделий загрязнено красками с содержанием свинца.
The carpet factory, factory of pottery, garment factory, factory of souvenir products concern to the industrial enterprises of the city. К промышленным предприятиям города относятся ковровая фабрика, завод керамических изделий, швейная фабрика, фабрика сувенирных изделий.
In 2007, Committee funds were used to support workshops open to the public in decorative arts, dressmaking, sculpture and pottery. В 2007 году мастер-классы для широкой общественности по оформлению интерьеров, моде и скульптуре, а также изготовлению керамических изделий обеспечили нашу организацию финансовыми средствами.
Many of the industrial minerals and rocks are low-value, bulk commodities such as sand, gravel, common clay for bricks and pottery, limestone for artisanal lime burning, and quarried stone. К ним относятся: песок, гравий, обычная глина для производства кирпичей и керамических изделий, известняк для производства кустарных изделий и бутовый камень.
In the last two decades of the nineteenth century, hundreds of sculptures were stolen from the historic city of Shihat in eastern Libya, along with dozens of pottery wares and tablets telling the history of the city, and thousands of rare coins made of precious metals. За последние двадцать лет XIX века сотни скульптур были украдены из исторического города Шихат в восточной части Ливии наряду с десятками керамических изделий и табличек, рассказывающих об истории этого города, а также тысячами редких монет из благородных металлов.
Больше примеров...
Керамические изделия (примеров 9)
In the Valley of Oaxaca, San José Mogote represents one of the oldest permanent agricultural villages in the area, and one of the first to use pottery. В Долине Оахаки, археологический памятник Сан-Хосе-Моготе представляет собой одну из старейших постоянных сельскохозяйственных деревень в этом районе и первой, где были созданы керамические изделия.
You can also see folk artists and craftsmen at work painting pictures on glass, making embroidery, lacework, or splendid pottery, or carving wooden statues of the saints. Также можно увидеть, как создаются произведения народного искусства: картины на стекле, вышивки, кружева, прекрасные керамические изделия - разноцветные кувшины и миски, а также вырезанные из дерева фигурки святых.
Ware, similar to that found in northern Great Britain, has been excavated in Ulster (Lyle's Hill pottery) and in Limerick. Керамические изделия, подобные найденным на севере Британии, были раскопаны в Ольстере (керамика Лайлз-Хилл, Lyle's Hill pottery) и в Лимерике.
In the midst of brightly coloured fabrics that covered books, handbags, and rugs, I was drawn to a stall of ceramic pottery. Среди яркого разноцветья книжных обложек, сумок и ковров мое внимание вдруг неожиданно привлек к себе стенд, на котором были выставлены керамические изделия.
In 1984 Patch established Hellfire Pottery with his sister, which produced various pottery and ceramic works. В 1984 году вместе со своей сестрой он создал собственную студию керамики (Hellfire Pottery), которая производила различные гончарные и керамические изделия.
Больше примеров...
Глиняная посуда (примеров 5)
The pottery may have been used as cookware, manufactured by hunter-gatherers. Глиняная посуда, возможно, использовалась в качестве кухонной утвари охотниками-собирателями.
The pottery is generally made with chaff inclusions, and fired to different shades of red. Глиняная посуда, как правило, изготавливается с включениями шелухи и обжигается до различных оттенков красного.
These are flint and bone implements of labour and pottery from the middle and late Paleolithic Age. Это орудия труда из кремня и кости, глиняная посуда среднего и позднего палеолита.
Over time, the practice was extended to marking personal property such as pottery or tools, and eventually some type of brand or insignia was attached to goods intended for trade. Со временем практика отмечать особым клеймом собственную принадлежность перешла и на предметы личного имущества, такого как глиняная посуда или инструменты, и, в конечном итоге, к товарам, предназначенным для торговли, был прикреплен какой-либо тип марки или эмблемы.
Some say that land containing clay (the raw material for traditional pottery) is being expropriated by non-Batwa Burundians; others say that the clay pots cannot be sold because of competition from industrial production. Одни утверждают, что месторождения глины (сырье для традиционного гончарного ремесла) экспроприированы другими народностями, другие говорят, что глиняная посуда не продается из-за конкуренции с продукцией промышленных предприятий.
Больше примеров...
Гончарная мастерская (примеров 3)
I said, I also have a pottery. Я сказала, что у меня тоже есть гончарная мастерская.
Brickyard and a pottery near there. Там кирпичный завод и гончарная мастерская.
Among the recipient enterprises were a marble workshop, glass-printing firm, pottery workshop, screw manufacturer, restaurant, driving school, bag manufacturer, metal-casting workshop, electrical contractor and hairdressing salon. Среди получателей кредитов были такие предприятия, как гранитная мастерская, стеклографическая компания, гончарная мастерская, мастерская по производству шурупов, ресторан, курсы вождения автомобилей, мастерская по производству мешков, литейная мастерская, электроремонтная мастерская и парикмахерская.
Больше примеров...
Pottery (примеров 10)
Ware, similar to that found in northern Great Britain, has been excavated in Ulster (Lyle's Hill pottery) and in Limerick. Керамические изделия, подобные найденным на севере Британии, были раскопаны в Ольстере (керамика Лайлз-Хилл, Lyle's Hill pottery) и в Лимерике.
The owner of Ault Faience Pottery, William Ault had retired and Pascoe Tunnicliffe became the Works Director. Владелец Ault Faience Pottery, Уильям Олт, вышел в отставку и Паско Тунниклиффе стал производственным директором.
Tunnicliffe's father, Edwin Rowland Tunnicliffe who lived in Woodlville, had taken over a ceramics factory known as Victoria Pottery in 1897 and produced a range of utilitarian household wares. Отец Паско, Эдвин Роуланд (Edwin Rowland Tunnicliffe), владел керамическим заводом, известным в 1897 году как Victoria Pottery и производивший различную домашнюю утварь.
In 1922 the pottery merged with the Ault Faience Pottery to form Ault and Tunnicliffe. В 1922 году гончарная объединилась с Ault Faience Pottery с образованием «Ault and Tunnicliffe».
Denby Pottery Company Ltd is a British manufacturer of pottery, named after the village of Denby in Derbyshire where it is based. Denby Pottery Company Ltd - британская компания по производству керамики, расположенная в деревне Денби (англ.) в Дербишире.
Больше примеров...
Гончарного дела (примеров 9)
Project for development of rural artisanal pottery and с) проект развития гончарного дела в сельских районах;
Particular emphasis has been put on the promotion of arts, cultural performances, handicrafts, traditional weaving, pottery, carving, painting, and silver and gold artwork of national significance and uniqueness. Особое внимание уделяется развитию искусств, проведению культурных мероприятий, поощрению ремесел, традиционного ткачества, гончарного дела, резьбы, живописи, работы по серебру и золоту, которые важны для сохранения национальной самобытности.
Some national and international NGOs are permitted to organize activities such as theatre, music, drawing and painting, pottery and mini-football tournaments. Некоторым национальным и международным НПО разрешается организовывать такие мероприятия, как театральные постановки, концерты, создавать кружки рисования и гончарного дела, а также проводить футбольные турниры (по мини-футболу).
Go see a movie, or take a pottery class...! Ходить в кино или на уроки гончарного дела.
No pottery class, no mother-son dancing lessons... no trying out for Family Feud. Никаких курсов гончарного дела, никаких мама-сыновьих уроков танца... никаких испытаний Семейной Вражды.
Больше примеров...
Гончарный (примеров 7)
What do you need, candles, incense, pottery wheel? Что тебе нужно? Свечи, благовония, гончарный круг?
Anyone got a pottery wheel? Тут есть гончарный круг?
You could put a pottery wheel there. Можно поставить гончарный круг.
Got some pottery experience. Имею небольшой гончарный опыт.
My pottery teacher said she'll lend me her wheel. Моя преподавательница керамики сказала, что одолжит мне гончарный круг.
Больше примеров...