| It is still a working solar observatory today as part of the Leibniz Institute for Astrophysics Potsdam. | До сих пор работы солнечной обсерватории проводятся в рамках программы исследований Института астрофизики Лейбница в Потсдаме. |
| At their meeting held in Potsdam, Germany, on 19 May 2007, the Finance Ministers of the Group of Eight welcomed the Initiative. | На своей встрече в Потсдаме, Германия, 19 мая 2007 года министры финансов Группы восьми приветствовали эту инициативу. |
| in Potsdam (Germany) from 9-10 March 2009. | Потсдаме (Германия) 910 марта 2009 года. |
| Mr. Sauer informed the Committee about a workshop on global and regional multilateral environmental agreements that had been organized by the German Presidency of the European Union on 11-12 January 2007 in Potsdam (Germany). | Г-н Зауэр проинформировал Комитет о рабочем совещании по вопросу о глобальных и региональных многосторонних природоохранных соглашениях, которое было проведено Германией, выполняющей функции Председателя Европейского союза, 11-12 января 2007 года в Потсдаме (Германия). |
| The agreed minutes of the last meeting of the Working Group in Potsdam are reproduced in informal document INF. as for time reasons they could not be attached to informal document INF. 33 presented to the Joint Meeting in March 2009. | Протокол последнего совещания рабочей группы, состоявшегося в Потсдаме, приведен в неофициальном документе INF., так как из-за нехватки времени его не удалось включить в неофициальный документ INF., представленный Совместному совещанию в марте 2009 года. |
| But as the records of the Potsdam Conference show, he also inaugurated the cold war. | Однако отчеты о Потсдамской конференции свидетельствуют о том, что именно он объявил о начале «холодной войны». |
| 5.4 The authors also submit additional information and clarification on historical facts and assert that the expulsion of Sudeten Germans began on 15 May 1945, thus months before the Potsdam conference. | 5.4 Авторы также представляют дополнительную информацию и пояснения исторических событий и утверждают, что высылка судетских немцев началась 15 мая 1945 года, за несколько месяцев до Потсдамской конференции. |
| As one of the leaders of a group of Japanese officers determined to prevent the acceptance of the Potsdam Declaration and therefore the surrender of Japan, Hatanaka attempted a coup d'état on 14-15 August 1945. | Как один из лидеров группы японских офицеров, настроенных не допустить принятие Потсдамской декларации, требовавшей капитуляции Японии, Хатанака 14-15 августа 1945 года предпринял попытку государственного переворота. |
| Conquered by the Red Army during World War II, the town was placed under Polish administration according to the Potsdam Agreement and renamed to the Polish Nysa. | Отвоёванный Красной армией во время Второй мировой войны, город был передан польской администрации в соответствии с итогами Потсдамской конференции и ему было возвращено прежнее польское имя Ныса. |
| July 24: At the Potsdam Conference, Truman informs Stalin that the United States has nuclear weapons. | 24 июля 1945 г., в ходе работы Потсдамской конференции, Трумэн уведомил Сталина, что США создали атомную бомбу, не говоря об этом прямо. |
| Clinic Sanssouci | Orthopedic surgery und plastic surgery in the Klinik Sanssouci, Potsdam, Berlin. | Клиника Сансуси | Ортопедическая и пластическая хирургия в Клинике Сансуси, Потсдам, Берлин. |
| On 3 July 993 a deed of gift was executed by Emperor Otto III granting ownership of Potsdam, of which place this is the first documentary evidence. | З июля 993 года император Оттон III даровал аббатству Потсдам, что является первым документальным упоминанием этого места. |
| International conference on early warning (Potsdam, Germany, September 1998) | Международная конференция по раннему предупреждению (Потсдам, Германия, сентябрь 1998 года) |
| She threatens Dr. Aziz until he reveals the target of the chemical attack: the 5:15 train to Potsdam at the Hauptbahnhof. | Она угрожает доктору Азизу, пока он не раскрывает цель химической атаки: рейс 5:15 на Потсдам на Центральном вокзале. |
| After German reunification, Potsdam became the capital of the newly re-established state of Brandenburg. | После воссоединения Германии Потсдам стал столицей вновь созданной федеральной земли Бранденбург (З октября 1990 г.). |
| This was particularly true of XX Corps that had been able to establish temporary contact with the Potsdam garrison. | В том числе ХХ корпус, которому удалось установить временный контакт с гарнизоном Потсдама. |
| On 13 June, the Crown Prince left Potsdam for London to attend his mother-in-law's Golden Jubilee and to consult Mackenzie. | 13 июня кронпринц выехал из Потсдама, чтобы побывать на золотом юбилее свей тёщи и проконсультироваться с Маккензи. |
| Another is that after Potsdam Truman wanted Stalin to know we had the bomb and we were willing to use it. | Другой в том, что после Потсдама Труман хотел, чтобы Сталин знал, что у нас есть бомба и мы готовы её использовать. |
| The "Klinik Sanssouci" is a private clinic in the historical center of Potsdam right by Berlin, the capital of Germany. | "Клиника Сансуси" - это частная клиника в историческом центре Потсдама. |
| The Botanical Garden in Potsdam (German: Botanischer Garten Potsdam or Botanischer Garten der Universität Potsdam), is a botanical garden and arboretum maintained by the University of Potsdam. | Потсдамский ботанический сад (нем. Botanischer Garten Potsdam, (Botanischer Garten der Universität Potsdam) - это ботанический сад и дендрарий, поддерживаемый Университетом Потсдама. |
| He holds the Chair of Political Science, Administration and Organization at the University of Potsdam, Germany. | Занимает должность заведующего кафедрой политических наук, управления и организации в Потсдамском университете. |
| In 1994 he got a full-chair on theoretical physics/nonlinear dynamics at the University of Potsdam. | В 1994 году он стал профессором теоретической физики и нелинейной динамики в Потсдамском университете. |
| Prince Bernhard, an army officer serving in a Potsdam regiment, was nine years her senior and a veteran of the recent Franco-Prussian War. | Принц Бернгард, офицер армии, служивший в Потсдамском полку, ветеран недавней франко-прусской войны, был на девять лет старше Шарлотты. |
| After receiving her Abitur in 1992, she studied chemistry at the University of Potsdam, Clarkson University in New York and the University of Turku in Finland. | После окончания средней школы в 1992 году она изучала химию в Потсдамском университете, Clarkson University в Нью-Йорке и Университете Турку в Финляндии. |
| Abraham Geiger Kolleg is a rabbinic seminary at the University of Potsdam in Potsdam, Germany. | Ко́лледж А́враама Ге́йгера (нем. Abraham Geiger Kolleg) - раввинистская семинария, находящаяся в Потсдаме, Германия при Потсдамском университете. |
| Richard Klein, Potsdam Institute for Climate Impact Research, Germany | Рихард Кляйн, Потсдамский исследовательский институт по изменению климата, Германия |
| Course on "Geochemistry of the lanthanides", led by Dr. M. Bau, Potsdam Georesearch Centre (15-19 July 1996) | Курс "Геохимия лантанидов", научный руководитель д-р М. Бау, Потсдамский центр геологических исследований (15-19 июля 1996 года) |
| But the Emperor has acknowledged the Potsdam Treaty. | Но Император признал Потсдамский договор. |
| Or head over to Potsdam to experience the grandeur of Schloss Sanssouci? | Или поездки в Потсдамский дворец Сансуси? |
| The Botanical Garden in Potsdam (German: Botanischer Garten Potsdam or Botanischer Garten der Universität Potsdam), is a botanical garden and arboretum maintained by the University of Potsdam. | Потсдамский ботанический сад (нем. Botanischer Garten Potsdam, (Botanischer Garten der Universität Potsdam) - это ботанический сад и дендрарий, поддерживаемый Университетом Потсдама. |
| His delegation considered that Taiwan was an integral part of China and that the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Agreement provided for the restoration of Taiwan to China. | Сирийская делегация считает, что Тайвань является составной частью Китая и что Каирская декларация 1943 года и Потсдамская декларация 1945 года предусматривают возвращение Тайваня Китаю. |
| Today, it appears that the Potsdam declarations of 1945, which sanctioned the mass eviction of German populations, are the new enemy. | Сегодня новым врагом, кажется, стала «Потсдамская декларация» 1945 года, санкционировавшая массовые выселения немецкого населения. |
| The meeting produced the Potsdam Declaration, which provides related recommendations for disaster reduction and the prevention of loss of life and property. | На этой конференции была принята Потсдамская декларация, в которой содержатся соответствующие рекомендации по уменьшению опасности стихийных бедствий и предотвращению людских жертв и материального ущерба. |
| July 17-August 2 - WWII: Potsdam Conference - At Potsdam, the three main Allied leaders hold their final summit of the war. | 17 июля - 2 августа 1945 года: Потсдамская конференция, последняя встреча лидеров «Большой тройки». |
| Well, lately Potsdam took over the cup. | Последние годы кубок всё время уводит у нас из-под носа Потсдамская академия. |
| They also acknowledged the Potsdam Initiative: Biological Diversity 2010, launched in March 2007 by the ministers of the environment of the Group of Eight and of Brazil, China, India, Mexico and South Africa. | Кроме того, они приветствовали Потсдамскую инициативу «Биологическое разнообразие 2010», выдвинутую в марте 2007 года министрами по охране окружающей среды стран Группы восьми, а также Бразилии, Китая, Индии, Мексики и Южной Африки. |
| Russia's illegal occupation of the south Kuril Islands began on August 18, 1945, three days after Japan accepted the Potsdam Declaration (or the Proclamation Defining Terms for Japanese Surrender), which ended the Pacific War. | Незаконная оккупация Южно-Курильских островов Россией началась 18 августа 1945 года, через три дня после того, как Япония приняла Потсдамскую декларацию (или Прокламацию, закрепляющую условия её капитуляции), которая положила конец войне на Тихом Океане. |
| In 1994 it was restored by the company Alexander Schuke Potsdam Orgelbau. | В 1959 году он был заменён на изготовленный в ГДР орган фирмы Alexander Schuke Potsdam Orgelbau (нем.)русск... |
| In March 1953, this team assumed the place of SC Volkspolizei Potsdam in the DDR-Liga, East Germany's tier two competition. | В марте 1953 года эта команда заняла место SC Volkspolizei Potsdam в ГДР-Лиге, втором по силе дивизионе Восточной Германии. |
| In the German Chess Women's Bundesliga Eveline Nünchert represented Potsdam chess club USV Potsdam and in the season 1992/93 she showed the best result at her board with 91/2 points in the 11 games. | В немецкой шахматной Бундеслиге среди женских команд представляла клуб «USV Potsdam» (Потсдам) и в сезоне 1992/93 годов с 91/2 очками из 11 показала лучший результат на своем столике. |
| The Botanical Garden in Potsdam (German: Botanischer Garten Potsdam or Botanischer Garten der Universität Potsdam), is a botanical garden and arboretum maintained by the University of Potsdam. | Потсдамский ботанический сад (нем. Botanischer Garten Potsdam, (Botanischer Garten der Universität Potsdam) - это ботанический сад и дендрарий, поддерживаемый Университетом Потсдама. |