| His body is buried at the Antique Temple in Sanssouci Park, Potsdam. | Похоронен в Античном храме в парке Сан-Суси в Потсдаме. |
| Frederick William was born in the New Palace at Potsdam in Prussia on 18 October 1831. | Фридрих Вильгельм родился в Новом дворце в Потсдаме (Пруссия) 18 октября 1831 года. |
| in Potsdam (Germany) from 9-10 March 2009. | Потсдаме (Германия) 910 марта 2009 года. |
| The 1998 scientific conference held at Potsdam, Germany, discussed these issues and identified local experiences which can best improve the effectiveness of early warning systems. | На научной конференции 1998 года, проведенной в Потсдаме, Германия, были обсуждены эти вопросы и изучен местный опыт, который может оказаться наилучшим способом повышения эффективности систем раннего предупреждения. |
| A representative of the Working Group on Effects provided information on the results of the workshop on critical loads of heavy metals, organized by Germany on 4-5 March 2004 in Potsdam (Germany). | Представитель Рабочей группы по воздействию представил информацию об итогах рабочего совещания по критическим нагрузкам тяжелых металлов, которое было организовано Германией 4-5 марта 2004 года в Потсдаме (Германия). |
| A primary output of the follow-up to the Potsdam conference will be a specific action plan and guidelines towards an integrated process approach, interdisciplinary and multisectoral, thereby comprising sociological, economical, political, organizational, scientific and technological components. | Основной целью последующих действий по итогам Потсдамской конференции будет разработка конкретного плана действий и руководящих принципов обеспечения комплексного междисциплинарного и многосекторального подхода, включающего, таким образом, социологические, экономические, политические, организационные, научные и технологические элементы. |
| The Potsdam Initiative recognizes that biodiversity and climate change are intertwined and that more efforts are needed to address biodiversity and climate change issues together coherently. | В Потсдамской инициативе признается наличие взаимосвязи между биологическим разнообразием и изменением климата и необходимость активизации усилий для последовательного решения вопросов биологического разнообразия и изменения климата. |
| It should be noted that when the ROC Government regained control over Taiwan and the Pescadores in 1945, in accordance with the Cairo Declaration and Potsdam Proclamation, the PRC had not yet been established. | Следует отметить, что, когда в 1945 году правительство Китайской Республики восстановило контроль над Тайванем и Пескадорскими островами в соответствии с Каирской декларацией и Потсдамской декларацией, КНР еще не была создана. |
| Both the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation clearly declared the return of Taiwan to China from the colonial rule of Japan after the Second World War, thus affirming once again China's sovereignty over Taiwan. | Как в Каирской декларации 1943 года, так и в Потсдамской декларации 1945 года четко заявлено о возвращении после второй мировой войны Тайваня, находившегося под колониальным господством Японии, Китаю, что вновь подтвердило суверенитет Китая над Тайванем. |
| In July 1945, before the Potsdam Conference, VLIK sent memorandums to Winston Churchill and Harry S. Truman asking not to recognize Lithuania's occupation by the Soviet Union and asking for help reestablishing independent Lithuania. | В июле 1945 года, до Потсдамской конференции, меморандум ВЛИКа был направлен Уинстону Черчиллю и Гарри Трумэну с просьбой не признавать оккупацию Литвы Советским Союзом и осуществить поиски путей восстановлении независимой Литвы. |
| Executive Director, Institute for Advanced Sustainability Studies, Potsdam, Germany | Исполнительный директор, Научно-исследовательский институт по проблемам устойчивого развития, Потсдам, Германия |
| POTSDAM - Recent satellite observations have confirmed the accuracy of two independent computer simulations that show that the West Antarctic ice sheet has now entered a state of unstoppable collapse. | ПОТСДАМ - Недавние спутниковые наблюдения подтвердили правильность двух независимых компьютерных моделей, показывающих, что ледовый покров Западной Антарктики сейчас вошел в состояние необратимого коллапса. |
| In early July 1945, on his way to Potsdam, Truman had re-examined the decision to use the bomb. | В начале июля, по дороге в Потсдам, Трумэн рассматривал плюсы и минусы решения сбросить атомную бомбу. |
| International conference on early warning (Potsdam, Germany, September 1998) | Международная конференция по раннему предупреждению (Потсдам, Германия, сентябрь 1998 года) |
| Geographical Research Centre (Potsdam) | Географический научно-исследовательский центр (Потсдам) |
| After the reunification of Germany, Louis Ferdinand arranged to have the remains of several Hohenzollern members reinterred at the imperial vault in Potsdam. | После объединения Германии Луи Фердинанд добился перезахоронения некоторых Гогенцоллернов в имперском склепе Потсдама. |
| This was particularly true of XX Corps that had been able to establish temporary contact with the Potsdam garrison. | В том числе ХХ корпус, которому удалось установить временный контакт с гарнизоном Потсдама. |
| The "Klinik Sanssouci" is a private clinic in the historical center of Potsdam right by Berlin, the capital of Germany. | "Клиника Сансуси" - это частная клиника в историческом центре Потсдама. |
| The Botanical Garden in Potsdam (German: Botanischer Garten Potsdam or Botanischer Garten der Universität Potsdam), is a botanical garden and arboretum maintained by the University of Potsdam. | Потсдамский ботанический сад (нем. Botanischer Garten Potsdam, (Botanischer Garten der Universität Potsdam) - это ботанический сад и дендрарий, поддерживаемый Университетом Потсдама. |
| On 1 May 1943 he was driving a car near Potsdam with his entire family. | Во время частной поездки 1 мая 1943 года он вместе со всей семьей попал в аварию недалеко от Потсдама. |
| He holds the Chair of Political Science, Administration and Organization at the University of Potsdam, Germany. | Занимает должность заведующего кафедрой политических наук, управления и организации в Потсдамском университете. |
| In 1994 he got a full-chair on theoretical physics/nonlinear dynamics at the University of Potsdam. | В 1994 году он стал профессором теоретической физики и нелинейной динамики в Потсдамском университете. |
| Prince Bernhard, an army officer serving in a Potsdam regiment, was nine years her senior and a veteran of the recent Franco-Prussian War. | Принц Бернгард, офицер армии, служивший в Потсдамском полку, ветеран недавней франко-прусской войны, был на девять лет старше Шарлотты. |
| After receiving her Abitur in 1992, she studied chemistry at the University of Potsdam, Clarkson University in New York and the University of Turku in Finland. | После окончания средней школы в 1992 году она изучала химию в Потсдамском университете, Clarkson University в Нью-Йорке и Университете Турку в Финляндии. |
| The work was also presented at the Berlin International Film Festival (Germany) in 2003 and at the Potsdam festival Sehsüchte (Germany). | Работа также была представлена на «Берлинском фестивале» (Германия) в 2003 году, и на потсдамском фестивале «Зезухте» (Германия). |
| The Fachhochschule Potsdam was thus founded in 1991. | В 1991 году был основан Потсдамский университет. |
| Frederick William, the Great Elector, invited large numbers of French Huguenots to resettle the Uckermark and his other territories by announcing the Edict of Potsdam. | Фридрих Вильгельм, великий курфюрст, пригласил большое количество французских гугенотов переселиться в Уккермарк и другие его территории, издав Потсдамский эдикт. |
| Richard Klein, Potsdam Institute for Climate Impact Research, Germany | Рихард Кляйн, Потсдамский исследовательский институт по изменению климата, Германия |
| Emmons had previously described the Potsdam sandstone (1838), and this was placed at the base of the New York system. | Ранее Эммонс описал потсдамский песчаник (1838), который был помещён им в основу Нью-йоркской системы (ныне она известна как Верхний Кембрий). |
| The Botanical Garden in Potsdam (German: Botanischer Garten Potsdam or Botanischer Garten der Universität Potsdam), is a botanical garden and arboretum maintained by the University of Potsdam. | Потсдамский ботанический сад (нем. Botanischer Garten Potsdam, (Botanischer Garten der Universität Potsdam) - это ботанический сад и дендрарий, поддерживаемый Университетом Потсдама. |
| The potsdam conference - that kind of thing. | Потсдамская конференция - ну и все такое. |
| The Potsdam and Berlin sides were later formally merged and after 27 March 1953 played as part of the larger Sportvereinigung Dynamo sports club under the name SG Dynamo Berlin. | Потсдамская и берлинская команды были официально объединены и с 27 марта 1953 играли в составе спортивного общества Динамо (нем. Sportvereinigung Dynamo) под названием SG Dynamo Berlin. |
| His delegation considered that Taiwan was an integral part of China and that the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Agreement provided for the restoration of Taiwan to China. | Сирийская делегация считает, что Тайвань является составной частью Китая и что Каирская декларация 1943 года и Потсдамская декларация 1945 года предусматривают возвращение Тайваня Китаю. |
| Today, it appears that the Potsdam declarations of 1945, which sanctioned the mass eviction of German populations, are the new enemy. | Сегодня новым врагом, кажется, стала «Потсдамская декларация» 1945 года, санкционировавшая массовые выселения немецкого населения. |
| What's the potsdam conference? | А что такое "Потсдамская конференция"? |
| They also acknowledged the Potsdam Initiative: Biological Diversity 2010, launched in March 2007 by the ministers of the environment of the Group of Eight and of Brazil, China, India, Mexico and South Africa. | Кроме того, они приветствовали Потсдамскую инициативу «Биологическое разнообразие 2010», выдвинутую в марте 2007 года министрами по охране окружающей среды стран Группы восьми, а также Бразилии, Китая, Индии, Мексики и Южной Африки. |
| Russia's illegal occupation of the south Kuril Islands began on August 18, 1945, three days after Japan accepted the Potsdam Declaration (or the Proclamation Defining Terms for Japanese Surrender), which ended the Pacific War. | Незаконная оккупация Южно-Курильских островов Россией началась 18 августа 1945 года, через три дня после того, как Япония приняла Потсдамскую декларацию (или Прокламацию, закрепляющую условия её капитуляции), которая положила конец войне на Тихом Океане. |
| In 1994 it was restored by the company Alexander Schuke Potsdam Orgelbau. | В 1959 году он был заменён на изготовленный в ГДР орган фирмы Alexander Schuke Potsdam Orgelbau (нем.)русск... |
| In March 1953, this team assumed the place of SC Volkspolizei Potsdam in the DDR-Liga, East Germany's tier two competition. | В марте 1953 года эта команда заняла место SC Volkspolizei Potsdam в ГДР-Лиге, втором по силе дивизионе Восточной Германии. |
| In the German Chess Women's Bundesliga Eveline Nünchert represented Potsdam chess club USV Potsdam and in the season 1992/93 she showed the best result at her board with 91/2 points in the 11 games. | В немецкой шахматной Бундеслиге среди женских команд представляла клуб «USV Potsdam» (Потсдам) и в сезоне 1992/93 годов с 91/2 очками из 11 показала лучший результат на своем столике. |
| The Botanical Garden in Potsdam (German: Botanischer Garten Potsdam or Botanischer Garten der Universität Potsdam), is a botanical garden and arboretum maintained by the University of Potsdam. | Потсдамский ботанический сад (нем. Botanischer Garten Potsdam, (Botanischer Garten der Universität Potsdam) - это ботанический сад и дендрарий, поддерживаемый Университетом Потсдама. |