Английский - русский
Перевод слова Potsdam

Перевод potsdam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потсдаме (примеров 72)
It is still a working solar observatory today as part of the Leibniz Institute for Astrophysics Potsdam. До сих пор работы солнечной обсерватории проводятся в рамках программы исследований Института астрофизики Лейбница в Потсдаме.
At their meeting held in Potsdam, Germany, on 19 May 2007, the Finance Ministers of the Group of Eight welcomed the Initiative. На своей встрече в Потсдаме, Германия, 19 мая 2007 года министры финансов Группы восьми приветствовали эту инициативу.
Two international conferences held in Potsdam (1998) and Bonn (2003) Germany, brought together policymakers, technical specialists and practitioners in participatory dialogue for more effective early warning practice. На двух международных конференциях, состоявшихся в Потсдаме (1998 год) и Бонне (2003 год), Германия, собрались вместе разработчики политики, технические специалисты и практики для участия в диалоге на тему повышения эффективности практики раннего предупреждения.
When it became evident that this had not been a formal restitution Masovia re-established herself in Potsdam, just 300 years after Prussia becoming a kingdom. Когда стало очевидным, что это было не просто формальное восстановление, Мазовия полностью восстановилась в Потсдаме, как раз по прошествии 300 лет с тех пор, как Пруссия стала королевством.
As the G-4 ministerial meeting held in Potsdam failed to achieve a breakthrough, attention returned to the multilateral process. Поскольку на совещании министров Группы 4 в Потсдаме договоренности достичь не удалось, акцент вновь был сделан на многостороннем процессе.
Больше примеров...
Потсдамской (примеров 36)
5.4 The authors also submit additional information and clarification on historical facts and assert that the expulsion of Sudeten Germans began on 15 May 1945, thus months before the Potsdam conference. 5.4 Авторы также представляют дополнительную информацию и пояснения исторических событий и утверждают, что высылка судетских немцев началась 15 мая 1945 года, за несколько месяцев до Потсдамской конференции.
Recommendations from this forum should be considered at the Potsdam international early warning conference in September 1998, with a view to their possible inclusion in subsequent proposals for improved coordination of early warning practices made at the conclusion of the Decade; Рекомендации этого форума необходимо рассмотреть на Потсдамской международной конференции по вопросам раннего оповещения в сентябре 1998 года в целях их возможного включения в последующие предложения о повышении эффективности координации практики в области раннего предупреждения, которые будут вынесены по итогам Десятилетия;
After the Yalta and Potsdam Conferences in 1945, Joseph Stalin sent naval ships and troops to the region with his sights set on the Dardanelles. После Ялтинской и Потсдамской конференции 1945 года Иосиф Виссарионович Сталин отправил военные корабли к берегам Дарданелл.
At the end of the war in Europe in 1945, France, Britain, United States and Russia agreed at the Potsdam Conference to split Germany into four occupation zones. После окончания Второй мировой войны по решениям, принятым Францией, Великобританией, США и СССР на Потсдамской и Ялтинской конференциях, территория Германии была разделена на четыре оккупационные зоны.
July 24: At the Potsdam Conference, Truman informs Stalin that the United States has nuclear weapons. 24 июля 1945 г., в ходе работы Потсдамской конференции, Трумэн уведомил Сталина, что США создали атомную бомбу, не говоря об этом прямо.
Больше примеров...
Потсдам (примеров 24)
Hauptbahnhof Station, the 5:15 to Potsdam. Центральный вокзал, поезд на Потсдам в 5:15.
In early July 1945, on his way to Potsdam, Truman had re-examined the decision to use the bomb. В начале июля, по дороге в Потсдам, Трумэн рассматривал плюсы и минусы решения сбросить атомную бомбу.
International conference on early warning (Potsdam, Germany, September 1998) Международная конференция по раннему предупреждению (Потсдам, Германия, сентябрь 1998 года)
After his activity as judge at the district court of Potsdam, he worked until 2007 at the Ministry of Justice and European Affairs, headed by Hans-Otto Bräutigam. После судейской деятельности в районном суде г. Потсдам он до 2007 года работал в Министерстве юстиции и европейских вопросов, которое возглавлял Хансом-Отто Бройтигам.
In 1993, the newspaper moved its headquarters to Potsdam, near Berlin, and to Hohenzollerndamm, Berlin, in 1995. В 1993 году головной офис газеты перевели в Потсдам, рядом с Берлином, а в 1995 году на Хохенцоллерндамм в Берлине.
Больше примеров...
Потсдама (примеров 15)
On 13 June, the Crown Prince left Potsdam for London to attend his mother-in-law's Golden Jubilee and to consult Mackenzie. 13 июня кронпринц выехал из Потсдама, чтобы побывать на золотом юбилее свей тёщи и проконсультироваться с Маккензи.
That's the train to Potsdam Hauptbahnhof, right? Это поезд до Потсдама, да?
Another is that after Potsdam Truman wanted Stalin to know we had the bomb and we were willing to use it. Другой в том, что после Потсдама Труман хотел, чтобы Сталин знал, что у нас есть бомба и мы готовы её использовать.
Nauener Tor (Nauen Gate) is one of the three preserved gates of Potsdam, Germany. Науэнские ворота (нем. Nauener Tor) - одни из трёх сохранившихся городских ворот Потсдама.
On 1 May 1943 he was driving a car near Potsdam with his entire family. Во время частной поездки 1 мая 1943 года он вместе со всей семьей попал в аварию недалеко от Потсдама.
Больше примеров...
Потсдамском (примеров 9)
He holds the Chair of Political Science, Administration and Organization at the University of Potsdam, Germany. Занимает должность заведующего кафедрой политических наук, управления и организации в Потсдамском университете.
Prince Bernhard, an army officer serving in a Potsdam regiment, was nine years her senior and a veteran of the recent Franco-Prussian War. Принц Бернгард, офицер армии, служивший в Потсдамском полку, ветеран недавней франко-прусской войны, был на девять лет старше Шарлотты.
In this context, the State party refers to article 107 of the United Nations Charter, and the impediment to unilaterally and retroactively revoke measures approved in the Potsdam agreement, including enemy property seizure. В связи с этим государство-участник ссылается на статью 107 Устава ООН и невозможность в одностороннем и реатроактивном порядке отменить меры, одобренные в Потсдамском соглашении, включая отчуждение вражеского имущества.
The work was also presented at the Berlin International Film Festival (Germany) in 2003 and at the Potsdam festival Sehsüchte (Germany). Работа также была представлена на «Берлинском фестивале» (Германия) в 2003 году, и на потсдамском фестивале «Зезухте» (Германия).
While a coefficient of 18 for DCs was proposed at the G-4 Potsdam meeting, a group of eight DCs proposed coefficients of "between the upper teens and the low 20s" for DCs. Хотя на Потсдамском совещании Г-4 был предложен коэффициент 18 для РС, группа восьми РС предложила коэффициент для РС "в районе 20".
Больше примеров...
Потсдамский (примеров 9)
The Fachhochschule Potsdam was thus founded in 1991. В 1991 году был основан Потсдамский университет.
Frederick William, the Great Elector, invited large numbers of French Huguenots to resettle the Uckermark and his other territories by announcing the Edict of Potsdam. Фридрих Вильгельм, великий курфюрст, пригласил большое количество французских гугенотов переселиться в Уккермарк и другие его территории, издав Потсдамский эдикт.
Richard Klein, Potsdam Institute for Climate Impact Research, Germany Рихард Кляйн, Потсдамский исследовательский институт по изменению климата, Германия
Emmons had previously described the Potsdam sandstone (1838), and this was placed at the base of the New York system. Ранее Эммонс описал потсдамский песчаник (1838), который был помещён им в основу Нью-йоркской системы (ныне она известна как Верхний Кембрий).
The Potsdam Institute for Climate Impact Research (PIK) is a German government-funded research institute addressing crucial scientific questions in the fields of global change, climate impacts, and sustainable development. Потсдамский институт изучения климатических изменений (нем. Potsdam-Institut für Klimafolgenforschung, PIK) - немецкий, финансируемый правительством, научно-исследовательский институт, занимающийся научных вопросами в области изучения глобального изменения климата.
Больше примеров...
Потсдамская (примеров 10)
The potsdam conference - that kind of thing. Потсдамская конференция - ну и все такое.
The Potsdam and Berlin sides were later formally merged and after 27 March 1953 played as part of the larger Sportvereinigung Dynamo sports club under the name SG Dynamo Berlin. Потсдамская и берлинская команды были официально объединены и с 27 марта 1953 играли в составе спортивного общества Динамо (нем. Sportvereinigung Dynamo) под названием SG Dynamo Berlin.
His delegation considered that Taiwan was an integral part of China and that the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Agreement provided for the restoration of Taiwan to China. Сирийская делегация считает, что Тайвань является составной частью Китая и что Каирская декларация 1943 года и Потсдамская декларация 1945 года предусматривают возвращение Тайваня Китаю.
Today, it appears that the Potsdam declarations of 1945, which sanctioned the mass eviction of German populations, are the new enemy. Сегодня новым врагом, кажется, стала «Потсдамская декларация» 1945 года, санкционировавшая массовые выселения немецкого населения.
The meeting produced the Potsdam Declaration, which provides related recommendations for disaster reduction and the prevention of loss of life and property. На этой конференции была принята Потсдамская декларация, в которой содержатся соответствующие рекомендации по уменьшению опасности стихийных бедствий и предотвращению людских жертв и материального ущерба.
Больше примеров...
Потсдамскую (примеров 2)
They also acknowledged the Potsdam Initiative: Biological Diversity 2010, launched in March 2007 by the ministers of the environment of the Group of Eight and of Brazil, China, India, Mexico and South Africa. Кроме того, они приветствовали Потсдамскую инициативу «Биологическое разнообразие 2010», выдвинутую в марте 2007 года министрами по охране окружающей среды стран Группы восьми, а также Бразилии, Китая, Индии, Мексики и Южной Африки.
Russia's illegal occupation of the south Kuril Islands began on August 18, 1945, three days after Japan accepted the Potsdam Declaration (or the Proclamation Defining Terms for Japanese Surrender), which ended the Pacific War. Незаконная оккупация Южно-Курильских островов Россией началась 18 августа 1945 года, через три дня после того, как Япония приняла Потсдамскую декларацию (или Прокламацию, закрепляющую условия её капитуляции), которая положила конец войне на Тихом Океане.
Больше примеров...
Potsdam (примеров 4)
In 1994 it was restored by the company Alexander Schuke Potsdam Orgelbau. В 1959 году он был заменён на изготовленный в ГДР орган фирмы Alexander Schuke Potsdam Orgelbau (нем.)русск...
In March 1953, this team assumed the place of SC Volkspolizei Potsdam in the DDR-Liga, East Germany's tier two competition. В марте 1953 года эта команда заняла место SC Volkspolizei Potsdam в ГДР-Лиге, втором по силе дивизионе Восточной Германии.
In the German Chess Women's Bundesliga Eveline Nünchert represented Potsdam chess club USV Potsdam and in the season 1992/93 she showed the best result at her board with 91/2 points in the 11 games. В немецкой шахматной Бундеслиге среди женских команд представляла клуб «USV Potsdam» (Потсдам) и в сезоне 1992/93 годов с 91/2 очками из 11 показала лучший результат на своем столике.
The Botanical Garden in Potsdam (German: Botanischer Garten Potsdam or Botanischer Garten der Universität Potsdam), is a botanical garden and arboretum maintained by the University of Potsdam. Потсдамский ботанический сад (нем. Botanischer Garten Potsdam, (Botanischer Garten der Universität Potsdam) - это ботанический сад и дендрарий, поддерживаемый Университетом Потсдама.
Больше примеров...