| Yes, and lack of vital tissue reaction indicates it was done postmortem. | Да, и судя по отсутствию реакции организма это было сделано посмертно. |
| So the unsub placed that in her throat postmortem. | Значит, субъект положил это в ее глотку посмертно. |
| In fact, the lacerations were done postmortem. | Фактически, разрезы были сделаны посмертно. |
| The hand was then severed postmortem by something sharp enough to cut through a bone. | Затем рука была отрезана посмертно чем-то достаточно острым, чтобы распилить кости. |
| The blunt force trauma occurred postmortem, most likely due to the fall down the hill. | Тупая травма произошла посмертно, скорее всего, из-за падения вниз по склону. |
| It was all postmortem after the first blow. | Все посмертно, после первого удара, в затылок. |
| Which means that she must have been turned postmortem. | Это означает, что ее должно быть перевернули посмертно. |
| But there were microscopic tears along the entry wound, made postmortem. | Но у раны были микроскопические порезы, сделанные посмертно. |
| Well, the cut looks to have been made postmortem. | Ну, порез выглядит так, будто его сделали посмертно. |
| Clearly placed inside the body postmortem. | Очевидно, что помещена в тело посмертно. |
| Well, we assumed both hands were removed postmortem to prevent identification or possibly taken as trophies. | Мы предполагали, что обе руки были удалены посмертно, чтобы затруднить идентификацию или, возможно, в качестве трофея. |
| Well, the bear was responsible for the scratching and gnawing part, all postmortem. | Медведь ответственен за царапины и обглоданные части, уже посмертно. |
| The ligaments and tendons from major joints - the elbows, knees, wrists - were all removed postmortem. | Связки и сухожилия от крупных суставов - локти, колени, запястья - были удалены посмертно. |
| You think the body was moved postmortem? | Считаешь, тело было перенесено посмертно? |
| Removed postmortem, so not torture, obviously. | Удалены посмертно, так что очевидно без пыток |
| but the physical trauma on the body is postmortem. | но травмы на теле получены посмертно. |
| Also... it's strange, but I found quite a few loose hairs that appear to have been cut postmortem. | Также... это странно, я нашла довольно много волос, которые, видимо, обрезали посмертно. |
| So she would have to have been lying on her front for two to three hours postmortem before being turned. | Так что она, должно быть, лежала на животе в течение двух-трех часов посмертно прежде чем была перевернута. |
| And given the lack of hemorrhaging in the wounds, it's clear the sawing was done postmortem. | А поскольку кровотечение в ранах было не значительным, значит, его расчленили посмертно. |
| And it's because of people like my colleague, Rick Wilson, at the Genome Institute at Washington University, who decided to take a look at this woman postmortem. | А всё потому, что есть такие люди, как мой коллега, Рик Вильсон, из Института Генома при университете Вашингтона, который решил исследовать эту женщину посмертно. |
| Why did he tell me that he didn't want a postmortem? | Почему он сказал мне, что он не хотел, посмертно? |
| Or I'll pull my team, and we can do this again in six months' time as a postmortem! | Или я отзову свою команду, и можем провести исследования через полгода, посмертно. |
| and the body being moved postmortem all indicate to us that this was a professional job. | и то, что тело было перемещено посмертно, указывают на то, что это была работа профессионала. |
| Her head was wrapped postmortem. | Голова была обернута посмертно. |
| All dissection was done postmortem. | Все разрезы были сделаны посмертно. |