The Agency also facilitated post-graduate training opportunities for health staff. |
Агентство также оказывало содействие аспирантской подготовке медицинского персонала. |
Thus, in 1993, the Rector had launched a programme on environmentally sustainable development which gave priority to post-graduate training, policy reflection and policy formulation and management. |
Так, в 1993 году ректор приступил к осуществлению программы, посвященной экологически устойчивому развитию, в рамках которой уделяется приоритетное внимание аспирантской подготовке, анализу и разработке политики и вопросам управления. |
It established the University for the Future providing a post-graduate programme for teachers and technical specialization courses; |
Создан Университет будущего, обеспечивающий программу аспирантской под-готовки преподавателей и курсы технической специализации; |
The Programme has been focusing on public policy and management through a special post-graduate programme preparing personnel for the transition period; |
В рамках специальной программы аспирантской подготовки кадров для переходного периода Программа уделяет основное внимание такой области, как государственная политика и управление; |
It established the University for the Future providing a post-graduate programme for teachers and technical specialization courses; Health and safety: A health bank was established to provide poor communities with basic health services. |
Создан Университет будущего, обеспечивающий программу аспирантской под-готовки преподавателей и курсы технической специализации; здравоохранение и безопасность: создан банк здравоохранения для обеспечения бедных общин элементарными услугами здравоохранения. |
The UNDP assistance in that area will focus on raising the capacity, at the international level, of institutions of higher education with regard to the post-graduate training of professionals, managers, instructors and students in information technology. |
Помощь со стороны ПРООН в этой области будет сконцентрирована на развитии потенциала - на международном уровне - высших учебных заведений в том, что касается аспирантской подготовки специалистов, управляющих, преподавателей и студентов, занимающихся вопросами информатики. |
Parties also reported a number of universities offering undergraduate and post-graduate programmes and research opportunities on climate change. |
Кроме того, Стороны отметили, что ряд университетов предусматривают программы обучения студентов старших курсов и аспирантской подготовки по проблематике изменения климата и возможности для проведения исследований в данной области. |
Development of distance learning post-graduate programmes on water and health. |
Разработка программ дистанционной аспирантской подготовки по проблемам воды и здоровья. |
Education: Omsk Higher Police School, Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation; Post-Graduate Course of Academy, Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation; Doctor of Law, specialty in Criminal Law. |
Образование: Омская высшая полицейская школа, министерство внутренних дел Российской Федерации; курсы аспирантской академической подготовки, министерство внутренних дел Российской Федерации; доктор права, специализация - уголовное право. |