| As Poseidon is our witness... may our word be our bond. | Посейдон нам свидетель пусть наша клятва станет нашими узами. |
| It is Poseidon you have wronged, and it is for him to decide your fate. | Посейдон вами недоволен... и ему решать вашу судьбу. |
| Poseidon's waves took me to the ends of the Earth. | Волны Посейдон взял меня к концам земли. |
| If you draw a white stone, then Poseidon has spared you. | Если вытащите белый камень, то Посейдон пощадил вас. |
| Wild Poseidon don't be afraid of him. | Дикий Посейдон, не бойся его. |
| Under other story, Poseidon with flooding has filled the most part of the country. | По другому рассказу, Посейдон наводнением залил большую часть страны. |
| After the battle of Titans, Zeus and Poseidon split the spoils of the Earth with Hades. | После битвы Титанов, Зевс и Посейдон разделили Землю с Аидом. |
| I should've asked for your help when Poseidon offered me the deal. | И попросить твоей помощи, когда Посейдон предложил сделку. |
| Poseidon says we find Kaniel Outis and kill him. | Посейдон сказал найти и убить Кэниэла Отиса. |
| No one will ever find them, not even Poseidon himself. | Их никто никогда не найдет, даже сам Посейдон. |
| Poseidon hears your promise and wishes you good fortune. | Посейдон слышит твое обещание и желает тебе удачи. |
| She is protected by Poseidon and Keto, and she carries the mark of Keres. | Её защищают Посейдон и Кето, она несет на себе знак кер. |
| Poseidon sub hunter, call sign Talon Five-Five. | Посейдон, охотник на подлодки, позывной Талон 5-5. |
| Prime minister, you're well aware that Poseidon is the largest industrial conglomerate in the world. | Премьер-министр, вам должно быть известно что Посейдон - крупнейший индустриальный концерн во всём мире. |
| Poseidon is behind all this they're hiding something. | За этим всем стоит Посейдон и они явно что-то скрывают. |
| Poseidon, I can see your trident glinting. | Посейдон, я вижу сверкание твоего трезубца. |
| Poseidon took her on the cold floor. | Посейдон овладел ей на холодном полу. |
| Poseidon would never let us live. | Посейдон не оставит нас в живых. |
| Poseidon told me Kellerman didn't have the authority or jurisdiction to exonerate our crimes. | Посейдон сказал мне, что у Келлермана нет власти или права оправдать наши преступления. |
| Poseidon... he knows your face. | Посейдон... он знает тебя в лицо. |
| Maybe Poseidon decided he needed another son to, you know... represent. | Может, Посейдон решил, что ему нужен другой сын, чтобы представлять его. |
| The Titans were powerful but their reign was ended by their own sons Zeus, Poseidon and Hades. | Титаны были могущественны, но их царствование прервали их сыновья, Зевс, Посейдон и Аид. |
| You're angry at Poseidon for ignoring you? | Ты сердит, что Посейдон тебя не замечает? |
| Why did Poseidon break his ought of secrecy and warn Noah? | Почему Посейдон нарушил свою клятву и предупредил Ноя? |
| Children Zeus and Rhea were Hade, Poseidon, Zeus, Hestia, Demetra and Hera. | Детьми Зевса и Реи были Аид, Посейдон, Зевс, Гестия, Деметра и Гера. |