As Poseidon is our witness... may our word be our bond. |
Посейдон нам свидетель пусть наша клятва станет нашими узами. |
It is Poseidon you have wronged, and it is for him to decide your fate. |
Посейдон вами недоволен... и ему решать вашу судьбу. |
Poseidon's waves took me to the ends of the Earth. |
Волны Посейдон взял меня к концам земли. |
If you draw a white stone, then Poseidon has spared you. |
Если вытащите белый камень, то Посейдон пощадил вас. |
Wild Poseidon don't be afraid of him. |
Дикий Посейдон, не бойся его. |
Under other story, Poseidon with flooding has filled the most part of the country. |
По другому рассказу, Посейдон наводнением залил большую часть страны. |
After the battle of Titans, Zeus and Poseidon split the spoils of the Earth with Hades. |
После битвы Титанов, Зевс и Посейдон разделили Землю с Аидом. |
I should've asked for your help when Poseidon offered me the deal. |
И попросить твоей помощи, когда Посейдон предложил сделку. |
Poseidon says we find Kaniel Outis and kill him. |
Посейдон сказал найти и убить Кэниэла Отиса. |
No one will ever find them, not even Poseidon himself. |
Их никто никогда не найдет, даже сам Посейдон. |
Poseidon hears your promise and wishes you good fortune. |
Посейдон слышит твое обещание и желает тебе удачи. |
She is protected by Poseidon and Keto, and she carries the mark of Keres. |
Её защищают Посейдон и Кето, она несет на себе знак кер. |
Poseidon sub hunter, call sign Talon Five-Five. |
Посейдон, охотник на подлодки, позывной Талон 5-5. |
Prime minister, you're well aware that Poseidon is the largest industrial conglomerate in the world. |
Премьер-министр, вам должно быть известно что Посейдон - крупнейший индустриальный концерн во всём мире. |
Poseidon is behind all this they're hiding something. |
За этим всем стоит Посейдон и они явно что-то скрывают. |
Poseidon, I can see your trident glinting. |
Посейдон, я вижу сверкание твоего трезубца. |
Poseidon took her on the cold floor. |
Посейдон овладел ей на холодном полу. |
Poseidon would never let us live. |
Посейдон не оставит нас в живых. |
Poseidon told me Kellerman didn't have the authority or jurisdiction to exonerate our crimes. |
Посейдон сказал мне, что у Келлермана нет власти или права оправдать наши преступления. |
Poseidon... he knows your face. |
Посейдон... он знает тебя в лицо. |
Maybe Poseidon decided he needed another son to, you know... represent. |
Может, Посейдон решил, что ему нужен другой сын, чтобы представлять его. |
The Titans were powerful but their reign was ended by their own sons Zeus, Poseidon and Hades. |
Титаны были могущественны, но их царствование прервали их сыновья, Зевс, Посейдон и Аид. |
You're angry at Poseidon for ignoring you? |
Ты сердит, что Посейдон тебя не замечает? |
Why did Poseidon break his ought of secrecy and warn Noah? |
Почему Посейдон нарушил свою клятву и предупредил Ноя? |
Children Zeus and Rhea were Hade, Poseidon, Zeus, Hestia, Demetra and Hera. |
Детьми Зевса и Реи были Аид, Посейдон, Зевс, Гестия, Деметра и Гера. |