Английский - русский
Перевод слова Poseidon

Перевод poseidon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Посейдон (примеров 83)
It is Poseidon you have wronged, and it is for him to decide your fate. Посейдон вами недоволен... и ему решать вашу судьбу.
I should've asked for your help when Poseidon offered me the deal. И попросить твоей помощи, когда Посейдон предложил сделку.
Poseidon, king of the sea. Посейдон, король моря.
Zeus, Poseidon and Hades. Зевс, Посейдон и Аид.
Poor, poor Poseidon. Бедный, бедный Посейдон.
Больше примеров...
Poseidon (примеров 18)
On October 24, 2011 she released her OST song "I Think It Was a Dream" for KBS's Poseidon. 24 октября 2011 года она выпустила песню "I Think It Was a Dream" для сериала Poseidon.
The Russian submarines were supported by two frigates and an antisubmarine aircraft, while the British submarine was assisted by a US Navy P-8 Poseidon patrol aircraft. Русской подводной лодке (или лодкам) оказывали поддержку два фрегата и противолодочные вертолеты, английской ПЛ содействовал самолет P-8 Poseidon ВМФ США.
Poseidon is the fourth full-length studio album released by French metal band Dagoba. Poseidon (альбом) - четвёртый студийный альбом французской грув-метал-группы Dagoba.
Adopted by the Royal Navy in 1929, DSEA was used with limited success to assist crew members to escape from several sunken submarines, for example HMS Poseidon in 1931, HMS Thetis in 1939 and HMS Perseus in 1941. Принятый на вооружение Британским флотом в 1929 году, спасательный аппарат Дэвиса несколько раз спасал жизни подводникам с затонувших субмарин, например, HMS Poseidon в 1931 году, HMS Thetis в 1939 году и HMS Perseus в 1941 году.
On 20 April 2015, the European Commission proposed a 10-point plan to tackle the crisis: Reinforce the Joint Operations in the Mediterranean, namely Triton and Poseidon, by increasing the financial resources and the number of assets. 20 апреля Европейская комиссия выдвинула план, включающая 10 положений: Усилить совместные операции в Средиземном море, «Triton» и «Poseidon» за счет увеличения финансирования; расширить зоны операций и влиять на процесс впредь в рамках мандата Frontex.
Больше примеров...