Nick Tandy's Porsche led the session with a three minutes and 18.862 seconds lap, but remained in third position on the provisional grid. |
Ник Тэнди на Porsche показал лучшее время сессии 3:18.862, но это позволило ему только занять третье место. |
Competing with the Alfa Romeo TZ, the team began to collect class wins, but faced strong competition from the Porsche 904 and realised they would need a new design if they were to achieve outright victories. |
Выступая на Alfa Romeo TZ, команда начала побеждать в классовых турнирах, но встретила жесткую конкуренцию в лице Porsche 904. |
The most successful marque in the history of the race is Porsche, which has taken nineteen overall victories, including seven in a row from 1981 to 1987. |
Самый внушительный послужной список у Porsche: 19 побед в общем зачёте, включая семь подряд с 1981 по 1987 год. |
Unfortunately, Chevy didn't hit its target of having the most fuel-efficient supercar on earth with the ZR1, as they admit that the Dodge Viper (13/22) and Porsche GT3 (15/22) are a bit less thirsty. |
К сожалению, CHEVY не хит своей цели, наиболее топливном supercar на земле с ZR1, так как они признают, что Dodge Viper (13/22) и Porsche GT3 (15/22) являются немного меньше пить. |
Of course, they're neither as powerful nor as fast, and the Porsche is more expensive. |
Конечно, они ни как, ни мощным, тем более, что и Porsche является более дорогостоящим. |
At E3 2011, it was announced that the PlayStation 3 version of the game includes seven exclusive cars, including the Bugatti Veyron Super Sport, Hennessey Venom GT, Lexus LFA, Gumpert Apollo Sports, Lamborghini Countach 5000QV, Koenigsegg Agera R and Porsche Carrera GT. |
На ЕЗ 2011 была анонсирована версия игры для Playstation 3, которая включала эксклюзивные модели автомобилей: Bugatti Veyron Super Sport, Lexus LFA, Hennessey Venom GT, Gumpert Apollo Sports, Lamborghini Countach 5000QV, Koenigsegg Agera R и Porsche Carrera GT. |
The ten vehicles included the Porsche 959, Ferrari F40, Lotus Esprit, Eagle Talon, and classic Ferrari 512. |
В список автомобилей, присутствовавших в игре, входят такие модели, как Porsche 959, Ferrari F40, Lotus Esprit, Eagle Talon и Ferrari 512. |
The chassis was largely similar to that of the 1973 Carrera RSR and the brake system was from the Porsche 917. |
Шасси было во многом подобно применяемому на Саггёга RSR, а тормоза были от Porsche 917 (англ.). |
The No. 20 Porsche was not classified amongst the finishers for failing to complete the last lap of the race. |
Экипаж Porsche Nº 20 не был квалифицирован, так как не завершил финальный круг. |
The magazine has scored many firsts in its history including the first full road tests and independent performance tests of the Jaguar XJ220, McLaren F1, and the Porsche 911 GT1. |
Журнал ввёл множество нововведений, в том числе провёл первые полноценные дорожные испытания и независимые тесты производительности для таких моделей, как Jaguar XJ220, McLaren F1 и Porsche 911 GT1. |
The expansion also adds new Bucket List items, new Rivals events and 15 new achievements based around the Porsche models. |
Дополнение также содержит несколько новых заданий для Bucket List, новый тип соревнований Rivals и 15 новых достижений, связанных с моделями Porsche. |
This was requested in 2009 by the AIDA group of German automotive Manufacturers (Audi, BMW, Mercedes-Benz, Porsche and Volkswagen) who wished to have a standardised way of actively managing energy usage in their plants. |
Он был предложен в 2009 году группой немецких автопроизводителей AIDA (Audi, BMW, Mercedes, Porsche и VW), которые хотели иметь стандартизированный способ активного управления потреблением энергии на своих заводах. |
If you are registered as a user for the Porsche login, you have the possibility to view your data yourself and if need be to change or delete it. |
Если Вы как пользователь зарегистрировали для Porsche Login, у Вас есть возможность посмотреть Ваши данные и, при необходимости, изменить или удалить. |
This gave it superior straight-line performance when compared with similar supercars Ferrari Enzo, Porsche Carrera GT, and Mercedes-Benz SLR McLaren (the SLR ceased production in 2010). |
Это дало ему превосходную линейную производительность по сравнению с аналогичными суперкарами Ferrari Enzo, Porsche Carrera GT и Mercedes-Benz SLR McLaren (SLR прекратила производство в 2010 году). |
Subaru engineers examined designs by Porsche, DKW and the Chevrolet Corvair, and concluded that it would be desirable to combine this type of engine with a front wheel drive system. |
Инженеры Subaru изучили образцы Porsche, DKW и Chevrolet Corvair, и пришли к выводу, что было бы желательно сочетать этот тип двигателя с системой переднего привода. |
Löwenstein drove his first race 2006 in the ADAC "Chevy" Egons 500 in the Nordschleife GP in a Porsche 911 at the Nürburgring. |
Лео Левенштайн участвовал в своей первой гонке в 2006 году на ADAC «Chevy» Egons 500 на гран-при Нордшляйфе на автомобиле Porsche 911 в Нюрбургринге. |
The trend would continue through the 1990s as more exotic supercars were built in order to skirt the ACO's rules regarding production-based race cars, leading to Porsche, Mercedes-Benz, Toyota, Nissan, Panoz, and Lotus entering the GT categories. |
Подобная тенденция наблюдалась в течение всех 1990-х годов, когда в обход правил ACO в отношении серийных автомобилей в категориях GT стало появляться всё больше экзотических суперкаров от Porsche, Mercedes-Benz, Toyota, Nissan, Panoz и Lotus. |
Those perks included access to Microsoft Azure cloud infrastructure, a new Nvidia Drive PX 2 AI computer, an access to Elektrobit's software network for automated driving and consulting services from Porsche Consulting. |
Помимо денежного приза компания получила награды от коллегии судей, включая доступ к облачной инфраструктуре Microsoft, новейший автомобильный компьютер Nvidia Drive PX 2 AI, доступ к наработкам компании в области программного обеспечения для автомобильной автоматизации Elektrobit и консультационную поддержку Porsche Consulting. |
In 1992, Porsche first introduced VarioCam, which was the first system to provide continuous adjustment (all previous systems used discrete adjustment). |
В 1992 году Porsche представила систему VarioCam, которая стала первой системой с плавным изменением фаз газораспределения (все предыдущие системы были со ступенчатым их изменением). |
The hotel is also host to one of the most exclusive in-house car rental service "Sheikh Motors" in southern Spain offering a wide range of luxury cars starting from the Mercedes category to Bentley, Jaguar, Porsche or even Ferrari. |
Отель также предлагает услуги аренды автомобилей одного из самых роскошных салонов "Sheikh Motors", который предлагает большое разнообразие машин от Mercedes, Bentley, Jaguar, Porsche до Ferrari. |
enterprises will be able to purchase the Volkswagen, Audi and Porsche cars in leasing, paying here only 15% from the cost of car. |
предприятия смогут приобрести автомобили марок Volkswagen, Audi и Porsche в лизинг, оплатив при этом лишь 15% от стоимости автомобиля. |
His first international victory, at the wheel of a Porsche 911, came on the 1969 Monte Carlo Rally, while his last came for Toyota on the 1990 Safari. |
Его первая международная победа, за рулем Porsche 911, была одержана на Ралли Монте-Карло 1968, последняя за рулем Toyota на Ралли Сафари 1990. |
DesignTek - performance parts (United Kingdom) DesignTek specializes in engineering and manufacturing of performance parts for Porsche, Pagani Zonda, Lamborghini and Audi cars. |
DesignTek - компоненты для увеличения мощности автомобилей (Великобритания) Компания DesignTek занимается разработкой и производством деталей для увеличения мощности автомобилей таких марок как Porsche, Pagani Zonda, Lamborghini и Audi. |
The engine was enlarged to 2998 cc (183ci) with 400 hp (298 kW), which put the 33/3 in the same class as the Porsche 908 and the Ferrari 312P. |
Двигатель увеличен до 2998 см3 (183ci), 400 л.с. (298 кВт), что поставило Tipo 33/3 в тот же класс, что и Porsche 908 и Ferrari 312P. |
Abate raced mostly for the private Italian team Scuderia Serenissima of Count Giovanni Volpi, but also for Scuderia Centro Sud, Scuderia Ferrari and the Porsche factory team. |
Абате в основном выступал за частную итальянскую команду en:Scuderia Serenissima графа Giovanni Volpi, но он также гонялся за en:Scuderia Centro Sud, а также Скудерию Феррари и заводскую команду Porsche. |