The museum houses a combination of art objects oriental and occidental cultures, and a rare collection of books, Chinese porcelain, ceramics, and other significant objects. |
В коллекции музея представлены предметы, демонстрирующие синтез восточной и западной культур, коллекция редких книг, китайский фарфор, керамика и другие значимые предметы. |
Gold alloy, ceramic and porcelain are typically used for indirect restorations and therefore were not considered to be alternatives to amalgam, which is primarily used for direct restorations. |
Золотой сплав, керамика и фарфор, как правило, используются для непрямого восстановления и поэтому не считаются альтернативой амальгаме, которая используется, главным образом, для прямого восстановления. |
And with the money came the search for status symbols... fashion... paintings... porcelain. |
и с деньгами появились способы подчеркнуть свой статус... дорогая одежда... картины... фарфор. |
Cool, cool porcelain. |
Клёвый, клёвый фарфор. |
My promise to paint on your porcelain... |
Моё обещание разрисовать твой фарфор... |
Why didn't you finish the porcelain? |
Почему ты не закончил фарфор? |
Meisner porcelain, something! |
Майсенский фарфор, что-нибудь! |
Herr Captain, buy porcelain? |
Герр капитан, хотите купить фарфор? |
It was white porcelain... |
Это был белый фарфор... |
Romanovich porcelain is famous for its exceptional quality. |
Романовский фарфор известен своим отличным качеством. |
The denture we make are made with precision with materials such as porcelain or acryl. |
Изготавливаемые нами протезы зубов выполняются из таких материалов как фарфор, или акрил. |
Elderly Bashkirs recognize Jablonex bijouterie, Precios cut glass chandeliers, Porcula porcelain that were prestigious in Soviet era. |
Старшему и среднему поколению республики знакомы престижные в советское время в нашей стране бижутерия Яблонекса, хрустальные люстры Прециоса, фарфор Порцула. |
Munthe was an avid collector of Chinese works of arts, and his collection includes porcelain, paintings, costumes, and statues in bronze and marble. |
Кроме того Йохан Мунте был известен как коллекционер китайского искусства, его коллекция включала фарфор, картины, костюмы, статуи в бронзе и мраморе. |
The best known products of Karlovy Vary are: Moser glassware, Becherovka herbal liqueur, Mattoni mineral water, spa wafers, Thun porcelain. |
Самой известной карловарской продукцией являются: стекло марки «Мозер», травяной ликер «Бехеровка», минеральная вода «Маттони», курортные вафли и карловарский фарфор «Тун». |
Gradually things are put right also at joint stock company "Tuymazyn porcelain", although it is necessary to search for the new sale markets to restore business connections lost in idle period. |
Понемногу налаживаются дела и на ОАО "Туймазинский фарфор", хотя ему приходится искать новые рынки сбыта, восстанавливать утраченные в период простоя деловые связи. |
They are fabrics, tapestries, embroideries, pottery, wood carvings, decorative glass, porcelain and glazed pottery, "pysanky" (Easter eggs). |
Среди произведений глиняные изделия, посуда, резьба по дереву, вышитые рушники, фарфор, декоративное стекло, писанки. |
The Chinese state probably hasn't sat on so much lucre since the halcyon days of the Qing Empire, when insatiable European demand for porcelain, tea and silk flooded the central coffers in Beijing with silver bullion. |
Китайское государство не получало такой прибыли с безмятежных времен Империи Цин, когда неутолимый спрос европейцев на фарфор, чай и шелк наводнил государственную казну Пекина серебряными слитками. |
Traditional and outstanding products of Karlovy Vary are sold under world famous brand-names: Moser crystal, porcelain, Becherovka Liqueur, Mattoni mineral water, among other sought-after products belong spa wafers and souvenirs made of the stone from the mineral springs. |
Мировую славу Карловым Варам принесли такие необычные и интересные продукты, которые сегодня носят мировые брендовые имена: Мозер Кристалл (Moser Crystal), Фарфор, Ликер Бехеровка, Минеральная вода Маттони, ко всему прочему интересными и любопытными для туристов оказываются сувениры сделанные из камней минеральных источников. |
They presented gifts of gold, silver, porcelain and silk; in return, received such novelties as ostriches, zebras, camels, ivory and giraffes. |
Они передавали в подарок золото, серебро, фарфор и шёлк, а обратно привозили такие диковинки как страусов, зебр, верблюдов, слоновую кость и жирафов. |
Kraak porcelain (believed to be named after the Portuguese carracks in which it was transported) was among the first Chinese ware to arrive in Europe in mass quantities. |
Фарфор сорта краак (англ.)русск. (название произошло, скорее всего, от португальского каракка, тип корабля, на котором его обычно привозили) стал первым китайским изделием, который стал ввозиться в Европу в массовых количествах. |
The furs were mostly sold in China in exchange for tea, silks, porcelain, and other Chinese goods, which were then sold in Europe and the United States. |
Пушнина в основном шла в Китай, где она обменивалась на чай, шёлк, фарфор и другие китайские товары, после чего эти товары потом продавалась в Европу и США. |
Gold, Ceramic and Porcelain |
Золото, керамика и фарфор |
White porcelain, white porcelain. |
Белый фарфор, белый фарфор. |
"All that porcelain flying through the air was quite unforgettable," Moon remembered. |
«Фарфор, летающий в воздухе, - это было просто незабываемо» (англ. All that porcelain flying through the air was quite unforgettable), - вспоминал Мун. |
Instead he discovered something very useful: how to make porcelain! |
Вместо этого он сделал очень полезное открытие: он научился изготовлять фарфор! |