| This is the porcelain workshop, one of the many our organization runs for the unemployed. | Это фарфоровый цех, один из многих, который наша организация создала специально для безработных. |
| Porcelain service from 7 subjects of firm "Seltmann Weiden" 1808. | Фарфоровый сервиз из 7 предметов фирмы "Seltmann Weiden" 1808 года. |
| one Japanese porcelain service came in harm's way, 1,327 crowns; | При этом пострадал японский фарфоровый сервиз. 1327 крон. |
| Porcelain, you will wear this flapper dress and perform at Nationals as Porcelina. | Фарфоровый, ты наденешь это платье, и выступишь в нём на Национальных в качестве Фарфоровой. |
| That's not the Porcelain I know. | Я не узнаю тебя, фарфоровый. |
| They cut not only glass but porcelain as well. | Они режут не только стекла, но и фарфор. |
| Take your pets and your porcelain, Sidao... and return to the rice paddies. | Собирай своих питомцев и фарфор, Сидао... и возвращайся на рисовые поля. |
| The Chinese state probably hasn't sat on so much lucre since the halcyon days of the Qing Empire, when insatiable European demand for porcelain, tea and silk flooded the central coffers in Beijing with silver bullion. | Китайское государство не получало такой прибыли с безмятежных времен Империи Цин, когда неутолимый спрос европейцев на фарфор, чай и шелк наводнил государственную казну Пекина серебряными слитками. |
| "All that porcelain flying through the air was quite unforgettable," Moon remembered. | «Фарфор, летающий в воздухе, - это было просто незабываемо» (англ. All that porcelain flying through the air was quite unforgettable), - вспоминал Мун. |
| It's actually outside Paris - near Sevres, where porcelain comes from. | Вообще-то, это за пределами Парижа, рядом с Севром, где производят фарфор. |
| 23 - Mark used by the Derby Crown Porcelain Co., Osmaston Road, from its establishment in 1877 to Dec., 1889. | 23 - маркировка, используемая Derby Crown Porcelain Co., Osmaston Road, начиная с основания в 1877 году до декабря 1889 года. |
| In 1788 George III, following a visit to the company, granted it a royal warrant, and it became known as the "Royal Porcelain Works". | В 1788 году Георг III, после визита на предприятие, включил его в официальные поставщики двора, и завод стал называться Royal Porcelain Works. |
| "Porcelain" resulted from Kiedis's meeting with a young mother at the YMCA, who was attempting to battle her alcohol addiction while living with her infant daughter. | «Porcelain» была вдохновлена встречей Кидиса с молодой матерью из YMCA, которая пыталась побороть алкогольную зависимость, в одиночку воспитывая грудного ребёнка. |
| "All that porcelain flying through the air was quite unforgettable," Moon remembered. | «Фарфор, летающий в воздухе, - это было просто незабываемо» (англ. All that porcelain flying through the air was quite unforgettable), - вспоминал Мун. |
| In 1870, he co-authored a book on Derbyshire pottery and then published his own works on Bow, Chelsea and Derby Porcelain and later Longton Hall Porcelain. | В 1870 году он стал соавтором по книге о Дербиширском фарфоре, а затем опубликовал свои собственные работы «Bow, Chelsea and Derby Porcelain» и «Longton Hall Porcelain». |
| Cutlery or precious metal or plated or clad with precious metal; high-quality tableware of porcelain, china, stone or earthenware or fine pottery; high-quality lead crystal glassware | Ножевые изделия из благородных металлов или с покрытием или украшением из благородных металлов; высококачественная посуда из керамики, китайского фарфора, каменной керамики и глины или изысканные гончарные изделия; бокалы из высококачественного свинцового хрусталя |
| Imperial patronage also encouraged the industrial production of ceramics and Chinese export porcelain. | Императорское покровительство также позволило приступить к производству высокохудожественной керамики и китайского экспортного фарфора. |
| 1.2.1 In the definition of "Packaging", replace""Composite packaging (plastics material)", "Composite packaging (glass, porcelain or stoneware)"" by""Composite packaging"". | 1.2.1 В определении термина "Тара" заменить «"Тара составная (из пластмассового материала)", "Тара составная (из стекла, фарфора или керамики)"» на "Тара составная". |
| Inner packagings that are liable to break or be punctured easily, such as those made of glass, porcelain or stoneware or of certain plastics materials, etc., shall be secured in outer packagings with suitable cushioning material. | Хрупкая или легко пробиваемая внутренняя тара, например изготовленная из стекла, фарфора, керамики или некоторых пластмассовых материалов и т.д., должна укладываться в наружную тару с использованием подходящего прокладочного материала. |
| Kvestor offers a wide assortment of products - from exclusive items to everyday goods: porcelain tableware in gift wrapping, gifts and souvenirs of porcelain, ceramics, polystar. | Компания "Квестор" предлагает широкий ассортимент продукции - от эксклюзивных изделий до товаров повседневного спроса: фарфоровую посуду в подарочной упаковке, подарки и сувениры из фарфора, керамики, полистоуна. |