Английский - русский
Перевод слова Porcelain
Вариант перевода Фарфоровый

Примеры в контексте "Porcelain - Фарфоровый"

Все варианты переводов "Porcelain":
Примеры: Porcelain - Фарфоровый
Fish mom should take 'em down the hall to porcelain pond. Мамам, работающим на рыбе, стоит спустить их в фарфоровый бассейн.
We found teeth and a porcelain bridge. Мы нашли зубы и фарфоровый мост.
This is the porcelain workshop, one of the many our organization runs for the unemployed. Это фарфоровый цех, один из многих, который наша организация создала специально для безработных.
It's a porcelain gun made in Germany. Это фарфоровый пистолет, сделанный в Германии.
Your porcelain facade or what it's protecting. Твой фарфоровый фасад или то, что он защищает.
Then he learned the French had developed porcelain teeth. А потом узнал, что французы создали фарфоровый зуб.
It was porcelain with blue flowers. Он был фарфоровый с синими цветами.
I can't tell what's more fragile... your porcelain facade or what it's protecting. Трудно сказать, что более хрупкое - Твой фарфоровый фасад или то, что он защищает.
But if Howe had a porcelain tooth, where is it now? Но если у Хоу был фарфоровый зуб, где он сейчас? Фарфор.
It's not personal, Porcelain, it's politics. Это не личное, Фарфоровый, это политика.
I have absolutely no idea who Porcelain is referring to. Во-первых, я совершенно не понимаю, на кого ссылается Фарфоровый.
Well, Porcelain, because we're going to start with a dance-off. Ну, Фарфоровый, потому что мы начнём с танцевального поединка.
Porcelain service from 7 subjects of firm "Seltmann Weiden" 1808. Фарфоровый сервиз из 7 предметов фирмы "Seltmann Weiden" 1808 года.
Same goes for you, Porcelain. Это и тебя касается, Фарфоровый.
Porcelain, you just made a powerful enema. Фарфоровый, ты только что провёл мощное клизмирование.
Porcelain, this is my daughter Robin. Фарфоровый, это моя дочь, Робин.
Sweet, gentle Porcelain, I know you were instrumental in raising the funds for the tree in the memorial garden in Finn's honor. Милый, нежный Фарфоровый, я знаю, ты собирал деньги на то, чтобы посадить дерево в мемориале памяти Финна.
So, Porcelain, quid pro quo: Так что, Фарфоровый, услуга за услугу(лат.):
They were not successful, but one member of the committee, a porcelain enthusiast; Sir Joseph Banks, suggested to his friend and ceramicist Lewis Weston Dillwyn of the Cambrian Pottery of Swansea, should make an inspection. Они не возымели успех, но один из членов комитета, фарфоровый энтузиаст сэр Джозеф Банкс, предложил своему другу и керамисту Льюису Уэстону Дилвину из Кембрийской гончарной произвести инспекцию.
one Japanese porcelain service came in harm's way, 1,327 crowns; При этом пострадал японский фарфоровый сервиз. 1327 крон.
Coke married Susanna Wilmot in April 1806 and although the porcelain business continued under John Cutts who had been decorating manager until 1813, Coke's interest moved to his coal mining business in Pinxton and he moved his family home to Debdale Hall. Коук женился на Сюзанне Уилмот (Susanna Wilmot) в апреле 1806 года, и хотя фарфоровый бизнес продолжался под руководством Джона Каттса, бывшим менеджером по декорациям до 1813 года, Коук сосредоточился на своих угольных копях в Пинкстоне и перенёс своё семейное поместье в Дебдейл Холл.
Porcelain, Wheezy, have a seat. Фарфоровый, Отдышка, присядьте.
Very astute, Porcelain. Очень проницательно, Фарфоровый.
Porcelain, this is Kitty. Фарфоровый, это Китти.
Keep living the dream, Porcelain. Продолжай жить мечтой, Фарфоровый.