| We've got appointments tomorrow in Bev Hills and Siggy can't go 'cause her Pomeranian ate a grape. | Чудно. У нас запись на завтра в Беверли, а Сигги не может пойти, потому что ее шпиц съел виноград. |
| Okay. She looks like Pepper's pomeranian. | Ладно, она выглядит, как померанский шпиц Пеппера. |
| Sage is a trained attack Pomeranian, and she will gut you on command! | Сэйдж - обученный атаковать померанский шпиц, она вгрызется в тебя по команде! |
| We got a pomeranian. | Вот, пожалуйста, померанский шпиц. |
| He is a Pomeranian. | Он у меня шпиц. |
| Jeter's the Pomeranian. | Джеттер это Померанский шпиц. |
| [glasses clink] [laughs] And then I said, "Helen,"that's no Pomeranian. | А потом я говорю: Хелен, это не померанский шпиц. |