We've got appointments tomorrow in Bev Hills and Siggy can't go 'cause her Pomeranian ate a grape. |
Чудно. У нас запись на завтра в Беверли, а Сигги не может пойти, потому что ее шпиц съел виноград. |
Okay. She looks like Pepper's pomeranian. |
Ладно, она выглядит, как померанский шпиц Пеппера. |
Sage is a trained attack Pomeranian, and she will gut you on command! |
Сэйдж - обученный атаковать померанский шпиц, она вгрызется в тебя по команде! |
We got a pomeranian. |
Вот, пожалуйста, померанский шпиц. |
He is a Pomeranian. |
Он у меня шпиц. |
Jeter's the Pomeranian. |
Джеттер это Померанский шпиц. |
[glasses clink] [laughs] And then I said, "Helen,"that's no Pomeranian. |
А потом я говорю: Хелен, это не померанский шпиц. |