In the early 13th century, the Cammin diocese along with the Pomeranian dukes gained control over Circipania. |
В начале XIII века епархия Каммен вместе с герцогами Померании получила контроль над Цирципанией. |
The Pomeranian case was negotiated in Speyer, and high nobles of the Holy Roman Empire mediated the conflict thereafter. |
Дело о Померании было обсуждено в Шпайере, и высокопоставленные представители Священной Римской империи выступили посредниками в последующем конфликте. |
In 1650 he renounced his rights to the prince-bishopric in return for a large payment and the expectancy to his mother's Pomeranian pension. |
В 1650 году Эрнст отказался от своего права на епархию, взамен получив значительную сумму наличными и пенсию его матери в Померании. |
Otto aborted the mission in November 1128 on behalf of the emperor, after he had sought to mediate the conflicts between the Pomeranian and Polish dukes. |
В ноябре 1128 года Отто пришлось оставить миссию по просьбе императора, позднее он пытался примирить враждовавших между собой правителей Померании и Польши. |
Subsequent treaties were the "Pomeranian Defense Constitution" of 30 August 1630 (O.S.), and the "Quartering Order" of 1631. |
Помимо собственно договора, были подписаны «Конституция о защите Померании» (30 августа 1630 года) и «Порядок расквартирования» (1631 год). |
On 10 March, Wartislaw X of Pomerania and Frederick II of Brandenburg met in Gartz (Oder) to put the Pomeranian nobility under oath. |
10 марта Вартислав X из Померании и Фридрих II из Бранденбурга встретились в городе Гарц для приведения померанского дворянства к присяге. |