| In the early 13th century, the Cammin diocese along with the Pomeranian dukes gained control over Circipania. | В начале XIII века епархия Каммен вместе с герцогами Померании получила контроль над Цирципанией. |
| The Pomeranian case was negotiated in Speyer, and high nobles of the Holy Roman Empire mediated the conflict thereafter. | Дело о Померании было обсуждено в Шпайере, и высокопоставленные представители Священной Римской империи выступили посредниками в последующем конфликте. |
| In 1650 he renounced his rights to the prince-bishopric in return for a large payment and the expectancy to his mother's Pomeranian pension. | В 1650 году Эрнст отказался от своего права на епархию, взамен получив значительную сумму наличными и пенсию его матери в Померании. |
| Otto aborted the mission in November 1128 on behalf of the emperor, after he had sought to mediate the conflicts between the Pomeranian and Polish dukes. | В ноябре 1128 года Отто пришлось оставить миссию по просьбе императора, позднее он пытался примирить враждовавших между собой правителей Померании и Польши. |
| Subsequent treaties were the "Pomeranian Defense Constitution" of 30 August 1630 (O.S.), and the "Quartering Order" of 1631. | Помимо собственно договора, были подписаны «Конституция о защите Померании» (30 августа 1630 года) и «Порядок расквартирования» (1631 год). |
| On 10 March, Wartislaw X of Pomerania and Frederick II of Brandenburg met in Gartz (Oder) to put the Pomeranian nobility under oath. | 10 марта Вартислав X из Померании и Фридрих II из Бранденбурга встретились в городе Гарц для приведения померанского дворянства к присяге. |