As a countermeasure, Danish forces led by Ernst von Mansfeld occupied the Brandenburgian regions Altmark and Prignitz southwest of Pomerania also in 1625, but were defeated by the Imperial troops in the Battle of Dessau Bridge in 1626. |
В качестве контрмеры датские силы под командованием Эрнста фон Мансфельда в том же 1625 году оккупировали бранденбургские регионы Альтмарк и Пригниц к юго-западу от Померании, но в 1626 году были разбиты имперскими войсками в битве у моста Дессау. |
Frederick William I also gave his vote to the Habsburg candidate, after the emperor on 29 February 1658 agreed to another treaty providing Frederick William I with 10,000 forces to support his campaign in Swedish Pomerania. |
Фридрих Вильгельм I также отдал свой голос кандидату от Габсбургов после того, как император 29 февраля 1658 года согласился на другой договор, предоставляющий Фридриху Вильгельму I 10000 военнослужащих для поддержки его кампании в шведской Померании. |
While en route to Samoa on the night of 23-24 March 1899, Cormoran ran aground on the Whirlwind Reef, north of the western tip of New Pomerania. |
На пути в Самоа «Корморан» в ночь с 23 на 24 марта 1899 года налетел на риф Whirlwind у западного берега Новой Померании. |
Guderian, this is the result of your strikes in Pomerania and Hungary. |
Гудериан, вот к чему привели ваши удары в Померании и в Венгрии! |
And the one you loved in Pomerania, you've forgotten him? |
А того, которого ты любила в Померании, ты забыла его? |
After the Swedish defeat at the Battle of Fehrbellin and a number of Danish triumphs at sea, the Swedish military was occupied retaining their tenuous hold on dominions in Brandenburg and Pomerania. |
После поражения шведов в битве при Фербеллине и ряда датских триумфов на море шведские войска были заняты попытками удержать владения в Бранденбурге и Померании. |
The rise of nationalism in the late 18th and 19th centuries in Bohemia, Moravia, Silesia, Pomerania, Lusatia, and Slovenia led to an increased sense of "pride" in national cultures. |
Рост национализма, произошедшего в конце 18-го и 19-м столетиях в Богемии, Моравии, Силезии, Померании, Лужице и Словении привёл к росту чувства «гордости» за свою национальную культуру. |
In particular, the Governor of Brandenburg notified his Elector in early September of a conversation with the Swedish envoy, Wangelin, in which he had announced that about 20,000 Swedish troops would be available in Pomerania before the end of the month. |
В частности, губернатор Бранденбурга в начале сентября уведомил курфюрста о разговоре со шведским посланником Вангеллином, в котором тот заявил, что до конца месяца в Померании будет собрано не менее 20 тысяч шведских войск. |
The Polish name for this region is Pomorze Przednie or Przedpomorze - corresponding to German Vorpommern - even though from the Polish capital's point of view the region is more distant than the rest of Pomerania. |
Польское название региона - Pomorze Przednie или Przedpomorze - соответствует немецкому значению Ближняя, Передняя Померания (нем. Vorpommern) - хотя с точки зрения Польши регион находится дальше, чем остальные Померании. |
Agnes of Brunswick-Lüneburg (before 1356 - 1430/1434) was a Duchess of Brunswick-Lüneburg by birth and, by marriage, Duchess of Pomerania and later Duchess of Mecklenburg. |
Агнесса Брауншвейг-Люнебургская (до 1356 - 1430/1434) - герцогиня Брауншвейг-Люнебурга по рождению; герцогиня Померании и позже Мекленбурга - по браку. |
While minorities were not entitled to secession, that statement raised the question of the extent to which minorities living in compact areas, such as the Germans in Silesia and Pomerania, who could not establish self-government, had political autonomy. |
Если меньшинства не имеют права на отделение, то возникает вопрос о том, в какой степени меньшинства, проживающие компактными группами, например немцы в Силезии и Померании, и не имеющие возможности претендовать на самоуправление, пользуются политической автономией. |
We have land in Pomerania. |
У нас есть земля в Померании. |
This made him one of the richest people in Pomerania and a notable magnate in contemporary Poland. |
Был одним из богатейших людей в Померании и заметным магнатом в Речи Посполитой. |
Among the Duchess's entourage was Christopher of Hoym, who would later become Marshal of the last Duke of Pomerania, Bogislaw XIV. |
В окружение вдовствующей герцогини входил Христофор Хойм, который позднее стал маршалом армии Богуслава XIV, последнего герцога Померании. |
On 10 March, Wartislaw X of Pomerania and Frederick II of Brandenburg met in Gartz (Oder) to put the Pomeranian nobility under oath. |
10 марта Вартислав X из Померании и Фридрих II из Бранденбурга встретились в городе Гарц для приведения померанского дворянства к присяге. |
Honecker did not find an apprenticeship immediately after leaving school, but instead worked for a farmer in Pomerania for almost two years. |
По окончании школы Эриху Хонеккеру не удалось сразу определиться с дальнейшим образованием, и он в течение двух лет работал в крестьянском хозяйстве в Померании. |
Meanwhile, Polish forces led by general Stefan Czarniecki ravaged southern Swedish Pomerania, and destroyed and plundered Pasewalk, Gartz (Oder) and Penkun. |
Воспользовавшись этим, польские войска под командованием Стефана Чарнецкого вторглись в южную часть Шведской Померании и разграбили города Пазевальк, Гарц и Пенкун. |
A peace was concluded at Kalisz in 1343, where the Teutonic Order agreed that Poland should rule Pomerelia as a fief and Polish kings, therefore, retained the right to the title Duke of Pomerania. |
Наконец, в 1343 году, по Калишскому миру Тевтонский орден признал, что Померелия является феодом Польши, и потому польские короли имеют право на титул «Герцог Померании». |
In addition to those measures, the following examples merit a separate mention: In Mecklenburg-Western Pomerania, for instance, artists have been holding workshops in schools, institutions for young people and ateliers since 2003 as part of the project "Artists for Schoolchildren". |
Помимо этих инициатив, следует отдельно упомянуть следующие проекты: например, в Мекленбурге-Западной Померании представители творческой интеллигенции проводят в школах, молодежных учреждениях и клубах семинары в рамках проекта "Творческая интеллигенция - детям". |
Through bribes and by promising subsidies France now succeeded in persuading its traditional allies, Sweden, which had only escaped losing all of Pomerania with France's intervention in the Treaty of Oliva in 1660, to enter the war against Brandenburg. |
Благодаря взяткам и обещаниям помощи Франция преуспела в том, чтобы убедить своего традиционного союзника, Швецию, избежавшую в 1660 году потери Померании лишь благодаря вмешательству Франции при подписании Оливского мира, вступить в войну против Бранденбурга. |
On 8 December 1890, it was renamed as Apostolic Vicariate of New Pomerania. |
8 декабря 1890 года апостольский викариат Новой Британии был переименован в апостольский викариат Новой Померании. |
In 1231 Emperor Frederick II granted the immediate liege lordship over Pomerania to the Margrave of Brandenburg, who enforced this claim by the Treaties of Kremmen (1236) and of Landin (1250). |
Снова имперскими князьями герцоги Померании стали в 1231 году во время борьбы между маркграфами Бранденбурга из династии Асканиев и императором Фридрихом II. Под этим статусом они упоминаются в договорах в Креммене (в 1236) и Ландине (в 1250). |
The Electorate of Brandenburg regarded this marriage as beneficial by reason of the connections with the Orange family it created in the hope of obtaining assistance for Brandenburg's struggle for influence in Pomerania. |
Курфюршество Бранденбурга посчитало этот брак выгодным из-за связей с Оранским домом, который мог помочь Бранденбургу усилить своё влияние в Померании. |
The first Peace of Prenzlau of 3 May 1448 established Brandenburg's control over most of the territory, except for the northern Pasewalk and Torgelow region, which was to remain in Pomerania and is not considered to be a part of Uckermark anymore. |
Первый мир в Пренцлау от З мая 1448 года установил контроль Бранденбурга над большей частью территории, за исключением северного региона Пазевальк и Торгелоу, которые должны были остаться в составе Померании и больше не считается частью Уккермарка. |
The bishops held the title of Pomeranorum or Pomeranorum et Leuticorum episcopus, referring to the tribal territories of the Pomeranians and Luticians merged in the Duchy of Pomerania. |
Епископу епархии был присвоен титул Pomeranorum или Pomeranorum et Leuticorum episcopus, поскольку территория герцогства Померании, следовательно, и епархии, включала в себя земли поморских славян и лютичей. |