Transition training was completed at Airfield Stolp-Reitz in Pomerania. |
Переучивание на новый тип самолета было завершено на аэродроме Stolp-Reitz в Померании. |
The other Polish commanders stayed south of Gdansk Pomerania. |
Другие польские командиры остались к югу от Гданьска, в Померании. |
In November 1626, the Swedish Empire recruited troops in Pomerania even though the duke had disapproved. |
В ноябре 1626 года шведы стали рекрутировать войска в Померании несмотря на несогласие герцога. |
1466: Treaty of Soldin: Duchy of Pomerania becomes a nominal fief of the Electorate of Brandenburg. |
1466: Соглашение относительно Soldin: Герцогство Померании становится номинальным феодальным владением Электората Бранденбурга. |
The remnants of the army found themselves back on Swedish territory in Pomerania, from where they had started the war. |
Остатки армии оказались на шведской территории в Померании, откуда они начинали вторжение. |
Until 1945, Heino lived with his mother and his older sister Hannelore in Pomerania. |
До 1945 Хайно жил в Померании с матерью и старшей сестрой Ханнелоре. |
Then Wrangel settled the Swedish army into winter quarters in Pomerania and the Neumark. |
Затем Врангель разместил шведскую армию на зимние кварталы в Померании и Ноймарке. |
The Swedes then began to assemble an invasion force in Swedish Pomerania. |
Шведы начали собирать силы вторжения в Шведской Померании. |
Please see the History of Pomerania to learn more of the region's past. |
Перейдите к статье История померании, чтобы получить больше информации об истории данной области. |
In December 1674 a Swedish army from Swedish Pomerania invaded the undefended March of Brandenburg and triggered the Swedish-Brandenburg War. |
В декабре 1674 года шведская армия из Шведской Померании вторглась в незащищенные владения Бранденбурга и начала шведско-бранденбургскую войну. |
After the war he attended the Gdańsk University of Technology and became an engineer, and then found work in Pomerania. |
После войны он окончил Гданьский политехнический университет и стал инженером, а затем нашел работу в Померании. |
The Brandenburgian electors as vested remainders were also granted the right to be invested with the hereditary option of succession in Pomerania by the emperor. |
Бранденбургские курфюрсты как коренные жители также получили право быть наделенным императором наследственным правом наследования в Померании. |
Zhukov is advancing to Berlin. Rokossovsky in 150 km behind him in Pomerania. |
Жуков наступает на Берлин, а Рокоссовский отстаёт в Померании на 150 километров. |
The NPD is represented in two Land parliaments (Saxony and Mecklenburg-Western Pomerania). |
НДП представлена в парламентах двух земель (Саксонии и Мекленбурга-Западной Померании). |
Planning of a women's health centre for Mecklenburg-Western Pomerania |
Планирование создания центра по охране здоровья женщин в Мекленбурге-Западной Померании |
During the High Middle Ages, Germans from northern parts of the Holy Roman Empire settled in Pomerania as part of the medieval Ostsiedlung. |
В Средние века немцы из северных областей Священной Римской империи селились в Померании в ходе колонизации восточных земель. |
The new territory connected East Prussia (the territory previously known as the Duchy of Prussia) with Pomerania, uniting the kingdom's eastern territories. |
Новую территорию, вошедшую в состав Восточной Пруссии (территория, ранее известная как герцогство Пруссия) в Померании, объединили в королевство на восточных территориях. |
The 13 November 1872 Baltic Sea flood hit the coast of the Baltic Sea from Denmark to Pomerania. |
Великое наводнение, произошедшее 13 ноября 1872 года затопило побережье Балтийского моря от Дании до Померании. |
In late 1674, Swedish troops advanced from Swedish Pomerania well into the Electorate, thanks to the absence of any significant contingents of Brandenburg troops. |
В конце 1674 года шведские войска продвинулись из Шведской Померании на территорию Бранденбурга, пользуясь отсутствием каких-либо значительных контингентов бранденбургских войск на своем пути. |
The provincial administration was initially headed by a Landesdirektor, who was elected by the assembly for six-year terms (in Pomerania: five years) and maximally two terms. |
Первоначально провинциальную администрацию возглавляла «ландесдиректор», который избирался собранием на шестилетний срок (в Померании - на пять лет). |
Dorothea was raised with her maternal grand parents in Pomerania as a child, but spent her adult life at the Danish royal court and with her mother in Kiel. |
Доротея воспитывалась бабушкой и дедушкой по материнской линии в Померании, но всю свою взрослую жизнь провела при королевском дворе Дании и со своей матерью в Киле. |
In the Prusso-Swedish Treaty of Stockholm (January 1720), Prussia regained Stettin (Szczecin) and other parts of Sweden's holding in Pomerania. |
По прусско-шведскому договору, подписанному в Стокгольме (январь 1720), Пруссия получила Штеттин (Щецин) и другие территории Швеции в Померании. |
An agreement, directed primarily against the Teutonic Order, was reached on 24 February 1343 in Poznań between Elizabeth's father and Bogislaw V, Duke of Pomerania. |
24 февраля 1343 года в Познани между отцом Елизаветы и герцогом Померании Богуславом V было заключено соглашение, направленное главным образом против Тевтонского ордена. |
On 29 June 1679, Frederick William I, Elector of Brandenburg signed the treaty, thereby restoring Bremen-Verden and most of Swedish Pomerania to Sweden in return for a consolation payment from Louis XIV of France and the reversion of East Frisia. |
29 июня 1679 года Фридрих Вильгельм I, курфюрст Бранденбурга, подписал договор, тем самым вернув Бремен-Ферден и большую часть шведской Померании Швеции в обмен на утешительные контрибуции Людовика XIV из Франции и возвращение Восточной Фризии. |
Brandenburg's ally Leopold I, Holy Roman Emperor had concluded a separate peace with Louis XIV of France in February 1679, confirming the Treaty of Westphalia of 1648 which included the cession of Bremen-Verden and Swedish Pomerania to Sweden. |
Союзник Бранденбурга Леопольд I, император Священной Римской империи, заключил сепаратный мир с Людовиком XIV во Франции в феврале 1679 года, подтверждая Вестфальский договор 1648 года, который включал передачу Бремена-Фердена и Шведской Померании Швеции. |