Английский - русский
Перевод слова Polluting
Вариант перевода Грязных

Примеры в контексте "Polluting - Грязных"

Примеры: Polluting - Грязных
In particular, there won't be any polluting industries in the industrial park. В частности, на территории индустриального парка не будет грязных производств.
In general, however, there is little evidence that shifts in production from developed to developing countries have been accompanied by more polluting production practices. Однако, в целом, нет достаточных подтверждений того, что перемещение производственных мощностей из развитых в развивающиеся страны сопровождается распространением более грязных производств.
OECD and CEE industrialized countries offer a number of positive experiences with using policy incentives to involve private enterprises, specifically polluting industries, in improving environmental performance including clean-up of environmental legacies as part of privatization. Промышленно развитые страны ОЭСР и ЦВЕ накопили немало успешных примеров использования мер нормативного стимулирования для привлечения частных предприятий, особенно в «грязных» отраслях, к работе по улучшению экологических показателей, и в том числе к экологической очистке загрязненных в прошлые периоды территорий в ходе процесса приватизации.
Women, children and the young are often among the poorest and therefore likely to work in polluting industries and scavenge dumps of waste for reusable materials. Женщины, дети и молодежь часто составляют беднейшие слои населения и поэтому имеют большую вероятность быть задействованы на грязных производствах и промышлять поиском рециркулируемых материалов на свалках отходов.
I believe that the United Nations could create a mechanism, similar to that of the Coordinating Committee on Export Control (COCOM), that would control the non-proliferation of polluting, toxic and hazardous technologies and industries. Полагаю, что Организация Объединенных Наций могла бы создать механизм контроля, своего рода КОКОМ, но в этом случае - над нераспространением грязных, токсичных, опасных технологий и производств.
The Special Rapporteur notes that, apart from direct transfers of waste and dangerous products, there appears to have been an increase in indirect transfers through the relocation of polluting industries, industrial activities and/or technologies which generate hazardous wastes from OECD to non-OECD countries. Специальный докладчик отмечает, что помимо прямой передачи отходов и опасных продуктов, как представляется, в последнее время происходит рост опосредованной передачи в форме перемещения грязных производств, промышленных предприятий и/или технологий, порождающих опасные отходы, из стран ОЭСР в страны, не являющиеся членами ОЭСР.
Third, technological innovations are making ESTs more economically attractive and hence there are few, or fewer, advantages to be gained from using older, typically more polluting, technologies. В-третьих, технологические новшества делают ЭБТ более экономически привлекательными, в результате чего преимущества, связанные с использованием устаревших, обычно более "грязных" технологий, невелики или уменьшаются.