Before our scientific magicians poisoned the water polluted the soil, decimated plant and animal life. |
До того как наши ученые - кудесники отравили воду загрязнили почву, загубили растения и животных. |
When we came underground, they bred and polluted this planet. |
А когда спустились под землю, они расплодились и загрязнили всю планету. |
These toxic substances were said to have polluted the waterways and groundwaters of the county. |
Как утверждается, эти токсичные вещества загрязнили водотоки и грунтовые воды округа. |
In one major example, eighty years of zinc mining profoundly polluted the river and bank near Eagle River in north-central Colorado. |
Например, восемьдесят лет глубинной добычи цинка загрязнили реку и берега у Игл-Ривер (англ. Eagle River) в северо-центральной части штата Колорадо. |
Furthermore, the United States armed forces had polluted thousands of acres, especially on the islands of Culebra and Vieques, with toxic waste from military activities. |
Далее, вооруженные силы Соединенных Штатов загрязнили тысячи акров токсичными отходами в результате их военной деятельности, особенно на островах Кулебра и Вьекес. |
With regard to the Goal pertaining to environmental sustainability, hazardous and industrial waste and raw sewage discharges had polluted the environment, including the water supply, and had created short and long-term health risks. |
Что касается Цели, имеющей отношение к экологической устойчивости, то опасные и промышленные отходы, сброс необработанных сточных вод загрязнили окружающую среду, включая системы водоснабжения, и создали угрозы для здоровья, которые носят как краткосрочный, так и долгосрочный характер. |
We have polluted our environment in the name of progress to such an extent that we are now reaping what we have sown. |
Мы так загрязнили окружающую среду во имя прогресса, что теперь мы пожинаем плоды того, что посеяли. |