Английский - русский
Перевод слова Pollen
Вариант перевода Пыльца

Примеры в контексте "Pollen - Пыльца"

Все варианты переводов "Pollen":
Примеры: Pollen - Пыльца
Where there's a greenhouse, there's pollen. Где теплица, там и пыльца.
My friend identified the pollen in Branch's shotgun shell. Мой друг определил, что за пыльца в гильзе дробовика Бранча.
And it isn't just bright flowers that have pollen; it's also trees and grasses. Пыльцу имеют не только яркие цветы, пыльца есть у деревьев и трав.
But not all pollen is quite so simple looking. Но не всякая пыльца выглядит так просто.
A Hungarian oak pollen, to be exact. Если быть точным, то пыльца венгерского дуба.
If there were no atoms, then the pollen would stay still. ≈сли нет никаких атомов, пыльца оставалась бы на месте.
If you are allergic to animals, dust or pollen, an air purifier can help relieve symptoms. Если у вас аллергия на животных, пыль и пыльца, очиститель воздуха может помочь облегчить симптомы.
These filters remove allergens such as dust mites, pollen and mold spores. Эти фильтры удалить аллергены такие как пыль, клещи, пыльца и споры плесени.
Animals tend to be more mobile than plants, although pollen and seeds may be carried great distances by animals or wind. Животные как правило более подвижны, чем растения, хотя пыльца и семена могут переноситься на значительные расстояния ветром и животными.
Only pollen and habit seem to provide a morphological basis for the separation. Кажется, что только пыльца и характер произрастания создают морфологическую основу для разделения».
And this isn't just any pollen. И это не просто какая-то пыльца.
This pollen came from Petty Officer Bick's lung tissue. Эта пыльца из легких старшины Бика.
Like pollen wiggling in the water. Так и пыльца движется в воде.
Whether it is gluten, injustice, dark chocolate, corruption, pollen... or common decency. Глютен, несправедливость, темный шоколад, коррупция, пыльца... или обычная порядочность.
DNA is not like hair or pollen. ДНК это не волосы и не пыльца.
They crawl inside, pollen sticks to their legs and gets brushed off the next flower they visit. Они заползают внутрь, пыльца прилипает к лапкам затем переносится на следующий цветок, который они посещают.
Some spores, or pollen in the air, some chemical. Споры, пыльца в воздухе, какие-то химикаты.
Fourth, pollen from GM crops may "contaminate" organically produced food. В-четвертых, пыльца от генетически модифицированных сельхозкультур может "загрязнить" органически произведенную пищу.
Powder on her hands was lily pollen. Пудра на её пальцах - цветочная пыльца.
We bred the pollen to be aseptic. Мы следим, чтобы пыльца была стерильной.
I believed the pollen was sterile, but obviously I was wrong. Я думала, что пыльца была стерильна, но очевидно, я была не права.
The only thing that was the same was arrowleaf balsamwood pollen. Единственным общим компонентом была пыльца орегонского подсолнечника.
Must be the pollen count, and I- Должно быть, пыльца, и я...
"Brian, where's the pollen?" "Брайан, где пыльца?"
Apparently different soil types can exist just feet apart from one another, but the dirt from the shotgun shell does have pollen in it. Очевидно разные типы почв могут находиться на расстоянии полуметра друг от друга, но в почве из гильзы есть пыльца.