| Only pollen and habit seem to provide a morphological basis for the separation. | Кажется, что только пыльца и характер произрастания создают морфологическую основу для разделения». |
| This method involves measuring how many cubic meters of air per minute are cleaned of 3 particles of different sizes: small (smoke), medium (dust) and larger (pollen). | Этот метод предполагает измерение, сколько кубометров воздуха в минуту очищаются от З частиц разного размера: Small (дыма), средние (пыль) и больших (пыльца). |
| The lack of dirt, parasites and other external stimuli, so that throws the immune system to combat otherwise unnoticed stimuli (eg, pollen, animal hair). | Отсутствие грязи, паразитов и других внешних раздражителей, так что бросает иммунную систему для борьбы с иным незамеченной стимулы (например, пыльца, шерсть животных). |
| The pollen on his clothes... | Пыльца на его одежде... |
| Using only tap water, the 'virus washer' function is able to suppress airborne bacteria*1, viruses*2 and allergens*3 such as pollen, as well as odors such as cigarette smoke and pet-related smells. | Используя только воду из крана, функция вымывания вирусов способна обезвреживать бактерии в воздухе, вирусы и аллергены такие, как пыльца, а также такие запахи, как сигаретный дым и те, которые порождены домашними животными. |
| They also found pollen grains in his stomach. | В его желудке также нашли пыльцевые зерна. |
| I filtered the tainted honey and found pollen grains with 3 sizes - and distinctive furrows. | Я отфильтровал испорченный мед и обнаружил пыльцевые зерна с З сторонами и отличительные борозды. |
| Pollen grains extracted from the shells show that for about two million years ago coniferous and deciduous forests existed on the Gold Ridge. | Пыльцевые зерна, извлечённые из раковин показывают, что ещё около 2 млн лет назад на территории Золотого хребта существовали хвойно-широколиственные леса. |
| Instead of the pollen grains floating gently in the water, they danced around furiously, almost as though they were alive. | место спокойного плавани€ в воде пыльцевые зерна, бешено крутились, как будто они были живые. |
| Four very different habitats might look similar, but they've got very different pollen signatures. | Четыре различные местности могут выглядеть похоже, но иметь весьма различные пыльцевые характеристики. |
| That little hole in the middle there is for the pollen tube, | Маленькое отверстие посредине - для пыльцевой трубки. |
| So, not only does each type of pollen look different, but each habitat has a different combination of plants. A different pollen signature, if you like, or a different pollen fingerprint. | Значит, не только каждый вид пыльцы выглядит иначе, но и каждая местность имеет свою комбинацию растений, характерный для неё набор пыльцы, если хотите, пыльцевой отпечаток пальцев. |