Примеры в контексте "Polk - Полк"

Все варианты переводов "Polk":
Примеры: Polk - Полк
T.R. Polk, Bulldog Collections. Т.Р. Полк. Бульдог Коллекшнс.
T.R. Polk retires with a perfect record. Т.Р. Полк выходит на пенсию с превосходной репутацией.
But this time, Polk kills the bank manager. Но на этот раз Полк убил менеджера банка.
Thanks for seeing me, Mr. Polk. Спасибо, что согласились встретиться, мистер Полк.
He said John Polk was painting a house during the time of the robbery. Он сказал, что Джон Полк красил дом, перед ограблением.
Got a foreman who will testify that John Polk was here painting - during the time of the robbery. Есть прораб, который подтвердит, что Джон Полк работал здесь во время ограбления.
The one who shot the hostage is probably David Polk. Тот, кто стрелял в заложника, вероятно, Дэвид Полк.
This is Rosie Polk and Edward Tripp, his parole officer. Рози Полк и Эдвард Трипп, офицер по досрочному.
What do you do, trick up on Polk Street? Чем ты занимаешься? флиртуешь на Улице Полк?
Mr. Polk, did she harass you? Мистер Полк, а вас она домогалась?
Polk resigned his commission on December 1, 1827, so that he could enter the Virginia Theological Seminary. Однако уже 1 декабря 1827 года Полк уволился из армии и поступил в вирджинскую теологическую семинарию.
Polk Avenue interviewed Gemma immediately after Tim's body was found, but she said they haven't been in touch since, so... Ребята из Полк Авеню допросили Джемму сразу же после обнаружения тела, но она сказала, что с тех пор они больше с ней не связывались, так что...
Polk Avenue Police, please move along! Полиция Полк Авеню, пожалуйста, проходите.
Sure one of the Polk boys have nabbed her by now. Наверняка её уже поймал тот Полк.
You say this Polk is a tough one? Говоришь, этот Полк жёсткий тип?
What kind of message does that send to Judge Polk? Что об этом подумает судья Полк?
You remember DCI Huntley from Polk Avenue Police Station? Ты помнишь инспектора Хантли из участка на Полк Авеню?
He is in the van, in the garage in the back of 2249 Polk street. Товар в фургоне, фура в гараже на Полк Стрит 2249.
You're right, it will, but I'll tell you what, Mr. Polk, it'll still be worth more than your offer. Вы правы, упадёт, но вот ещё что, мистер Полк: она всё ещё будет выше вашего предложения.
United States President Polk stated in 1847 that"[a] state of war abrogates treaties previously existing between the belligerents." Президент Соединенных Штатов Полк заявил в 1847 году, что «состояние войны аннулирует ранее существовавшие между воюющими сторонами договоры».
In his March 1845 inaugural address, President Polk quoted from the party platform, saying that the U.S. title to Oregon was "clear and unquestionable". В 1845 году, на инаугурационной церемонии, Полк процитировал партийную платформу, заявив, что права США на Орегон являются «чёткими и недвусмысленными».
Pastafarians have engaged in disputes with creationists, including in Polk County, Florida, where they played a role in dissuading the local school board from adopting new rules on teaching evolution. Пастафариане были вовлечены в споры с креационистами, например, в округе Полк во Флориде, где они сыграли важную роль в отговаривании школьного совета от принятия новых правил преподавания эволюции.
Do you have any idea where she might be, Mr. Polk? Вы знаете, где она может быть, мистер Полк?
He is in the van, in the garage in the back of 2249 Polk Street. Он в микроавтобусе в гараже со двора 2249 Полк стрит.
John Polk, our 6'2 dead guy, is the shooter. Стрелок - Джон Полк, наш 187-сантиметровый мертвец, а сообщник