| Thanks for seeing me, Mr. Polk. | Спасибо, что согласились встретиться, мистер Полк. |
| Polk Avenue interviewed Gemma immediately after Tim's body was found, but she said they haven't been in touch since, so... | Ребята из Полк Авеню допросили Джемму сразу же после обнаружения тела, но она сказала, что с тех пор они больше с ней не связывались, так что... |
| It doesn't make any sense now that we know that that's not John Polk. | В этом нет никакого смысла, ведь мы знаем, что это не был Джон Полк. |
| Get me Polk Avenue Station. | Соедините меня с участком на Полк Авеню. |
| In December 2007 the Church of the Flying Spaghetti Monster was credited with spearheading successful efforts in Polk County, Florida, to dissuade the Polk County School Board from adopting new science standards on evolution. | В декабре 2007 года Пастафарианская церковь в округе Полк, штат Флорида, начала отговаривать Школьный Совет от принятия новых стандартов науки в области эволюции. |
| Carter's father was a partner in the very successful insurance brokerage firm Hopper Polk and Purnell of Baltimore and was fairly wealthy. | Уильям был одним из учредителей очень успешной страховой фирмы Норрёг Polk and Purnell of Baltimore... |
| During his time at Yale Law School, Farrow interned at the law firm Davis Polk & Wardwell and in the office of the chief counsel at the United States House Committee on Foreign Affairs, focusing on international human rights law. | Во время обучения Йельской школе права Фэрроу работал стажёром в юридической фирме «Davis Polk & Wardwell», а также в офисе Комитета Палаты представителей США по иностранным делам, где занимался международными правозащитными законами. |
| From 1981 to 1983, Powell was a lawyer with Davis Polk & Wardwell, and from 1983 to 1984, he worked at the firm of Werbel & McMillen. | С 1981 по 1983 годы он занимается адвокатской практикой в международной юридической фирме Davis Polk & Wardwell, а с 1983 до 1984 годы - в юридической фирме Werbel & McMillen. |
| Aysia Polk (born August 10, 1990) is a former American child actress active from 1997 until 2005. | Э́йжа Полк (англ. Aysia Polk; 10 августа 1990, Калифорния, США) - бывшая американская актриса-ребёнок, чья карьера длилась с 1997-го по 2005-й год. |
| The website for the George Polk Awards noted that its 1977 award to the New England Journal of Medicine "provided the first significant mainstream visibility for a publication that would achieve enormous attention and prestige in the ensuing decades." | В 1977 г. журнал награждён престижной журналистской премией George Polk Awards за «предоставление первого значительного мейнстримного освещения публикаций, которые могут достичь огромного внимания и престижа в последующие десятилетия». |
| Look at the bank that took Polk's home. | Посмотри, какой банк забрал дом Полка. |
| Bragg relieved Polk of his command and ordered him to Atlanta to await further orders. | После этого Брэгг отстранил Полка от командования и направил его в Атланту ожидать дальнейших распоряжений. |
| It's the hair I found in John Polk's coveralls. | Это волос, который я нашла в одежде Джона Полка. |
| He graduated from the University of Nashville in 1827 and practiced law in Columbia, Tennessee, according to some sources as a partner of future President James K. Polk. | В 1827 году он окончил нэшвильский университет и стал практикующим юристом в Колумбии (Теннесси), причём являлся партнером будущего президента США Джеймса Полка. |
| He led a division in Leonidas Polk's Corps in the Army of Tennessee at the battles of Ezra Church, Utoy Creek, and in the early stages of the Battle of Jonesboro before suffering a serious jaw wound on the evening of August 31. | Сражаясь в составе корпуса Леонидаса Полка (Теннессийская армия), участвовал в сражениях при Эзра-Черч, Атой-Крик и в начале сражения при Джонсборо, пока не получил тяжелое ранение вечером 31 августа. |
| I'm going to talk to David Polk. | Я собираюсь поговорить с Дэвидом Полком. |
| That much was obvious when we talked to Mr. Polk. | Это было так очевидно, когда мы говорили с мистером Полком. |
| Apparently, he left with Polk - both times. | Наверное, он уехал с Полком оба раза. |
| This criticism, in which Congressman Abraham Lincoln played an important role with his Spot Resolutions, followed congressional scrutiny of the war's beginnings, including factual challenges to claims made by President Polk. | За этой критикой, в которой важную роль играл конгрессмен Авраам Линкольн, последовала тщательная проверка Конгрессом первопричин войны, включая фактические сомнения в претензиях, высказанных президентом Полком. |
| Senator William Allen, one of the most outspoken advocates of the 54º 40' claim, felt betrayed by Polk and resigned his chairmanship of the Foreign Relations Committee. | Сенатор Вильям Аллен, который был одним из основных идеологов границы по широте 54º40', почувствовал себя преданным Полком, и отказался от председательства в комитете по иностранным делам. |