Английский - русский
Перевод слова Polarity
Вариант перевода Полярность

Примеры в контексте "Polarity - Полярность"

Все варианты переводов "Polarity":
Примеры: Polarity - Полярность
Also, we note the polarity of opinions in the society about the children born out of the wedlock. При этом следует отметить полярность мнений в обществе по поводу детей, рожденных вне брака.
I can reverse the polarity of their force fields to isolate this room. Я могу обратить полярность их силовых полей для того, чтобы изолировать это помещение.
Maybe we can alter the array to reverse the polarity of the vortex. Возможно, мы сумеем изменить масштаб и полярность воронки.
I'm reversing the polarity of my ultrasonic screwdriver's power source, thereby converting it into an extremely powerful electromagnet. Я инвертировал полярность источника питания моей ультразвуковой отвертки, тем самым превратив ее в очень мощный электромагнит.
To remain in this universe, the creature would have to reverse its polarity. Чтобы остаться в этой вселенной, существо должно поменять свою полярность.
The negatively charged ions change the polarity of the particles in suspension so they bind together. Отрицательно заряженные ионы изменить полярность частиц во взвешенном состоянии, чтобы они связывают вместе.
The group polarity is the average of these differences. Полярность группы представляет собой среднее значение этих различий.
The parallel monopole periodically relieves current from one pole or the other, switching polarity over a span of several minutes. Параллельный монополь периодически уменьшает ток от одного полюса или другого, переключая полярность на несколько минут.
Due to the difference in coercivity, the soft layer changes polarity at lower applied magnetic field strength than the hard one. Из-за разницы в коэрцитивности, мягкий слой меняется полярность при меньших изменениях магнитного поля, чем твердый.
The polarity and strength of the charges produced differ according to the materials, surface roughness, temperature, strain, and other properties. Полярность и величина создаваемых зарядов различаются в зависимости от материала, шероховатости поверхности, температуры, деформации и других свойств.
The preferred polarity of the GTAW system depends largely on the type of metal being welded. Предпочтительная полярность источника для GTAW зависит в значительной степени от типа свариваемого металла.
Gradient elution uses this effect by automatically reducing the polarity and the surface tension of the aqueous mobile phase during the course of the analysis. Градиент растворителей использует этот эффект автоматически уменьшая полярность и поверхностное натяжение водной подвижной фазы во время проведения анализа.
The receiver senses the polarity of this voltage to determine the logic level. Принимающая сторона определяет полярность этого напряжения для того, чтобы определить логический уровень.
I've tried realigning the warp field, reversing hull polarity... Я пробовала перенастроить варп поле, поменять полярность обшивки...
Professor Hastings thinks we should try reversing the polarity - on the capacitors. Профессор Хастингс предложил попробовать поменять полярность на конденсаторах.
Mr. Scott, reverse polarity on your magnetic probe. М-р Скотт, измените полярность на вашем магнитном зонде.
Well, just about to reverse the polarity matrix. Ну, я вот-вот обращу полярность матрицы.
Just need to reverse the polarity, wire for external input and attach a battery. Нужно лишь изменить полярность, прикрепить внешний источник и аккумулятор.
I'm not sure you managed to reverse the polarity. Я не уверен, что тебе удалось изменить полярность.
He's only going to have a few seconds to reset the deflector polarity. У него будет лишь несколько секунд, чтобы переустановить полярность дефлектора.
Reroute main power to the deflector and set the polarity to the frequency I'm inputting. Перенаправить основное питание на дефлектор и установить полярность на частоту, которую я ввожу.
You had to have special polarity, special emulsion. Нужно была особая полярность, специальная эмульсия.
If I can just reverse the polarity. Если бы мне только удалось изменить полярность.
I need to know the exact beam polarity. Мне нужно знать точную полярность луча.
As soon as they do, we're going to reverse our shield polarity. Как только они это сделают, мы реверсируем полярность наших щитов.