Swear you missed me in Poitiers. |
Скажи, что ты скучаешь без меня в Пуатье. |
The fossils were discovered by an international team led by the Moroccan-French geologist Abderrazak El Albani, of the University of Poitiers, France. |
Окаменелости были обнаружены международной группой, возглавляемой франко-марокканским геологом Абдерразаком Эль Албани из Университета Пуатье, Франция. |
Libourne, Angoulême and Poitiers, is arriving at the station on track number 5. |
Либурна, Ангулема, Пуатье прибывает на пятый путь. |
Thesis Award, Faculty of Law, Poitiers, 1951. |
Грамота факультета права в Пуатье, 1951 год. |
They'll be in Poitiers tonight, I think. |
Они сейчас в Пуатье, я думаю. |
You already know, I drove to Poitiers to meet with Garcia. |
Вы уже знаете, я поехал в Пуатье к Гарсии. |
According to local tradition the bishops are St Hilary of Poitiers and St Martin of Tours. |
В соответствии с местной традицией епископами считаются Святой Иларий из Пуатье и Святой Мартен из Тура. |
She spent her youth at her mother's courts at Winchester and Poitiers. |
Юность Джоанны прошла при дворе её матери в Винчестере и Пуатье. |
He also established the University of Poitiers in 1432, and his policies brought some economic prosperity to his subjects. |
Также он основал университет Пуатье в 1432 году, а его политика принесла экономическое процветание его подданным. |
Bernard, count of Poitiers in 815 and in 825. |
Бернар I, граф Пуатье в 815 и 826 годах. |
During her father's exile from Poitiers, she and her mother remained there. |
Во время изгнания её отца из Пуатье она вместе с матерью оставалась в городе. |
Examples of such symbols are the Snoldelev stone horns and the Diana of Poitiers crescents. |
Примерами таких символов служат рога на камне Snoldelev и полумесяцы Дианы де Пуатье. |
Most historians assume that the two armies met where the rivers Clain and Vienne join between Tours and Poitiers. |
Большинство историков считают, что две армии встретились в месте слияния рек Клен и Вьенна между Туром и Пуатье. |
I was sent to a hospital in Poitiers. |
Я был отправлен в больницу в Пуатье. |
Until 1887 the citizens of Poitiers celebrated this divine protection by a solemn procession through the city. |
Вплоть до 1887 года горожане Пуатье отмечали эту чудесную защиту, проходя торжественной процессией через город. |
He was named Prosecutor General at the Poitiers Court of Appeals thanks to a lobby campaign orchestrated by Charente FM. |
Его назначили генеральным прокурором при апелляционном суде Пуатье благодаря лоббированию "Радио Шаранты". |
Anjou and Poitiers... too you say, both to Cassel. |
Анжу и Пуатье, как ты сказала, и Кассель. |
I'm sure it's not what Diane de Poitiers wanted, either, but she's been in King Henry's life for decades. |
Я уверена, что и Диана де Пуатье не хотела для себя такого, но она была в жизни Короля Генриха десятилетия. |
I told you I had to go to Poitiers. |
Я тебе говорил, что должен поехать в Пуатье? |
Frans, who seems to have had one deaf brother studied law in Poitiers and Bourges between 1625 and 1627. |
Франс, у которого предположительно был глухой брат, изучал право в Пуатье и Бурже в период с 1625 по 1627 год. |
When Humbert was 12, he moved to Poitiers (France) to train with the French Tennis Federation. |
Когда Умберу было 12, он переехал в Пуатье (Франция), чтобы тренироваться в составе французской сборной. |
Especially when Diane de Poitiers was here. |
особенно когда Диана де Пуатье была здесь. |
A plague struck France and the king himself was captured by the English at the Battle of Poitiers in 1356. |
Чума поразила Францию, а сам король попал в плен к англичанам в битве при Пуатье в 1356 году. |
Her carriage was attacked while she was on her way to Count of Poitiers trying to convince him to join our league. |
Ее похитили, когда она ехала к графу де Пуатье, чтобы склонить его на нашу сторону. |
Licence es-Lettres in Portuguese, Faculty of Letters, Poitiers, France |
Лицензиат филологии филологического факультета Университета Пуатье, Франция |