| My favourite actor of all time is Mr sidney poitier. | Мой самый любимый актёр - это мистер Сидни Пуатье. |
| It stars Tony Curtis and Sidney Poitier. | Главные роли исполняют Тони Кёртис и Сидни Пуатье. |
| He has publicly humiliated her with Diane de Poitier. | Он открыто позорит её с Дианой де Пуатье. |
| Claremont, Montbeliard, Anjou and Poitier. | Клермон, Монбельяр, Анжу и Пуатье. |
| Sidney Poitier's a white man's fantasy of what he wants us to be. | Сидни Пуатье - фантазия белых на тему того, какими они хотят нас видеть. |
| I like Sidney Poitier, Daddy. | А мне нравится Сидни Пуатье, пап. |
| In April 1997, Poitier was appointed ambassador of the Bahamas to Japan, a position he held until 2007. | В апреле 1997 года Пуатье был назначен послом Багамских островов в Японии и занимал этот пост до 2007 года. |
| Phoenix teamed up with Robert Redford and again with Sidney Poitier for the conspiracy/espionage thriller Sneakers (1992). | Феникс работал с Робертом Редфордом и Сидни Пуатье над фильмом «Тихушники» (1992). |
| Poitier keeps saying she's pregnant, but, she's not. | Пуатье говорила, что она в тягости, но это не так. |
| The Bahamas is an active member of the United Nations, participates in UNESCO, and maintains a permanent Representative to UNESCO, Ambassador Sidney Poitier. | Багамские Острова являются активным членом Организации Объединенных Наций и входят в ЮНЕСКО, постоянным представителем при которой является посол Сидни Пуатье. |
| He made his film debut in 1950 in the Sidney Poitier film No Way Out. | Его кинодебют состоялся в 1950 году в фильме «Выхода нет» с Сидни Пуатье в главной роли. |
| Discussing the realities for African Americans in the television and film industry, Franklin said: When I came up, the only legitimate dramatic actor was Sidney Poitier, the bankable star was Richard Pryor and the other choice roles were action parts that went to Jim Brown. | Обсуждая реалии для афро-американцев в теле- и киноиндустрии, Франклин сказал: Когда я подошёл, единственным законным драматическим актёром был Сидни Пуатье, самой высокооплачиваемой звездой был Ричард Прайор, а другие роли на выбор были частью экшена, которые отходили Джиму Брауну. |
| They celebrated a change in attitude towards non-white Britons, but railed against our restless school system that does not value collective identity, unlike that offered by Sidney Poitier's careful tutelage. | Они восхваляли изменение отношения к небелым британцам и ругали нашу плохую школьную систему, которая не ценит равноправие в коллективе, в отличие от Сидни Пуатье, с его заботливой опекой. |
| They celebrated a change in attitude towards non-white Britons, but railed against our restless school system that does not value collective identity, unlike that offered by Sidney Poitier's careful tutelage. | Они восхваляли изменение отношения к небелым британцам и ругали нашу плохую школьную систему, которая не ценит равноправие в коллективе, в отличие от Сидни Пуатье, с его заботливой опекой. |
| Dave Anderson (Cosby) and Manny Durrell (Poitier) are two high-class sneak thieves who have never been caught. | Дейв Андерсон (Билл Косби) и Менни Даррелл (Сидни Пуатье) являются двумя первоклассными ворами, которых ни разу не поймали. |
| The main settlements are New Bight, Arthur's Town (capital settlement and childhood home of Sidney Poitier), Orange Creek, and Port Howe. | Основные населённые пункты: Артурс-Таун (англ. Arthur's Town) (где прошли детские годы Сидни Пуатье), Орандж-Крик (англ. Orange Creek) и Порт-Хау (англ. Port Howe). |
| In the the Night, with Sidney Poitier. | "Полуночная жара" с Сидни Пуатье. Сидни Пуатье! |
| Sidney Poitier's performance was fabulous. | Сидни Пуатье играл... бесподобно. |