| The fossils were discovered by an international team led by the Moroccan-French geologist Abderrazak El Albani, of the University of Poitiers, France. |
Окаменелости были обнаружены международной группой, возглавляемой франко-марокканским геологом Абдерразаком Эль Албани из Университета Пуатье, Франция. |
| I thought Diane de Poitiers came from money. |
Я думала, что у Дианы Де Пуатье много денег. |
| The Palace of Justice in Poitiers (French: le Palais de justice de Poitiers) began its life as the seat of the Counts of Poitou and Dukes of Aquitaine in the tenth through twelfth centuries. |
Дворец Правосудия в Пуатье (франц.: Palais de justice de Poitiers) в начале своего существования в X-XII веках был резиденцией графов де Пуатье и герцогов Аквитании. |
| In the appeal, the principal drew attention to the fact that the Poitiers Appeal Court had breached CISG, in that the Convention did not apply to the sale of boats or the sale of goods purchased for personal or family use. |
Истцы подали кассационную жалобу, в которой они, в частности, утверждали, что Апелляционный суд города Пуатье нарушил положения КМКПТ, поскольку данная Конвенция не применима ни к продаже судов, ни к продаже товаров, приобретаемых для личного или семейного использования. |
| In the the Night, with Sidney Poitier. |
"Полуночная жара" с Сидни Пуатье. Сидни Пуатье! |