The fossils were discovered by an international team led by the Moroccan-French geologist Abderrazak El Albani, of the University of Poitiers, France. |
Окаменелости были обнаружены международной группой, возглавляемой франко-марокканским геологом Абдерразаком Эль Албани из Университета Пуатье, Франция. |
How do you do, Madame de Poitiers? |
Как Вы поживаете, мадам де Пуатье? |
The image of a "warrior king" probably emerged from the courage in battle he showed at the Battle of Poitiers and the creation of the Order of the Star. |
Его изображение в качестве «короля-воина», вероятно, появилось из-за его храбрости в сражении при Пуатье и создании рыцарского ордена Звезды. |
The Treaty of Bergerac was signed at Bergerac on 14 September 1577 between Henry III of France and Huguenot princes, and later ratified by the Edict of Poitiers on 17 September. |
Бержеракский договор (фр. Paix de Bergerac) - договор, подписанный в Бержераке 14 сентября 1577 года между королем Франции Генрихом III и лидерами гугенотов, впоследствии подтвержденный Эдиктом в Пуатье 17 сентября. |
He confirmed the donation by one of his vassals of the church of Mezeaux to the abbey of Saint-Cyprien and himself granted the abbey the woodland and the public road between Lusignan and Poitiers. |
Он подтвердил при посредничестве одного из своих вассалов передачу церкви Мезье с прилегающими землями монастырю Сен-Циприен (Святого Киприана), а также закрепил за монастырём право пользования лесами и торговым путём между Лузиньяном и Пуатье. |