Examples of such symbols are the Snoldelev stone horns and the Diana of Poitiers crescents. |
Примерами таких символов служат рога на камне Snoldelev и полумесяцы Дианы де Пуатье. |
We'll get the others at Poitiers |
Остальных заберете в Пуатье. |
Cassel was in conversation with new nobles, Anjou, Poitier... |
Кассель беседовал с новыми дворянами - Анжу, Пуатье... |
Claremont, Montbeliard, Anjou and Poitier. |
Клермон, Монбельяр, Анжу и Пуатье. |
Discussing the realities for African Americans in the television and film industry, Franklin said: When I came up, the only legitimate dramatic actor was Sidney Poitier, the bankable star was Richard Pryor and the other choice roles were action parts that went to Jim Brown. |
Обсуждая реалии для афро-американцев в теле- и киноиндустрии, Франклин сказал: Когда я подошёл, единственным законным драматическим актёром был Сидни Пуатье, самой высокооплачиваемой звездой был Ричард Прайор, а другие роли на выбор были частью экшена, которые отходили Джиму Брауну. |