Английский - русский
Перевод слова Poet
Вариант перевода Поэтесса

Примеры в контексте "Poet - Поэтесса"

Все варианты переводов "Poet":
Примеры: Poet - Поэтесса
Canadian poet Kate Braid comments added a breath of danger. Канадская поэтесса Кейт Брайд писала об «Индейской церкви»: «добавила дыхание опасности.
His parents were Latvian poet Vizma Belševica and translator Zigurds Elsbergs. Родители Клава Элсберга - поэтесса Визма Белшевица и переводчик Зигурд Элсберг.
May 28 Maya Angelou, American poet and author (b. 28 мая - Майя Анжелу (86) - американская писательница и поэтесса.
Soviet Russian poet Yelizaveta Tarakhovskaya translated most of Bossev's poetry into Russian. Советская русская поэтесса Е. Я. Тараховская перевела бо́льшую часть поэзии Босева на русский язык.
630-690 CE) (also known as Princess Nukada) was a Japanese poet of the Asuka period. 額田王 Нуката-но Окими, ок. 630 - 690) (также известна как или Принцесса Нуката) - поэтесса периода Асука, одна из самых знаменитых поэтесс Японии.
Those who spoke at the event included politician Sarah Brown and novelist and poet Roz Kaveney. Среди выступающих на панихиде также были политик и активистка за права трансгендеров Сара Браун (англ. Sarah Brown) и писательница и поэтесса Роз Кавини (англ. Roz Kaveney).
His granddaughter Gamar Bayim Sheyda was famed as a poet writing rubai and ghazals. Его внучка Гамар Бейим Шейда прославилась как писавшая рубаи и газели поэтесса.
Ms. Julie Andrews, UNIFEM Goodwill Am-bassador, will present the awards, and poet Maya Angelou will moderate the programme. Посол доброй воли ЮНИФЕМ г-жа Джули Эндрюс вручит премии, а поэтесса Майя Анджелу будет вести программу.
Shortly after Hays' unsuccessful attempt, poet Eliza Cook started a self-named journal and Hays was a journalistic contributor to the magazine. Вскоре после этой неудачной попытки, английская поэтесса Элиза Кук начала выпуск журнала Eliza Cook's Journal, в который Хейс вносили свой журналистский вклад.
Flush: A Biography (1933) is a part-fiction, part-biography of the cocker spaniel owned by Victorian poet Elizabeth Barrett Browning. «Флаш» (1933) - это частично литературное произведение, а частично биография кокер-спаниеля, хозяйка которого викторианская поэтесса Элизабет Баррет Браунинг.
Rose Elliot (Irene Miracle), a poet living alone in New York City, finds an ancient book titled The Three Mothers. Роуз Элиот (Ирен Миракл) - молодая поэтесса, живущая одна в Нью-Йорке, покупает у владельца антикварного магазина Казаняна (Саша Питоев) старинную книгу «Три Матери».
The comedy "Unreasonable Judge" was the second Eastern farce, "realistic samples of comic Orientalism" Nesvizh poet united the eastern entourage with elements of farcical action. Так, в двух своих «пробах реалистически-комического ориентализма» несвижская поэтесса смогла объединить восточный антураж с элементами фарсового действия.
Tatsuko Hoshino (星野 立子, Hoshino Tatsuko, 15 November 1903 - 3 March 1984) was a Japanese haiku poet active in Shōwa period Japan. 星野 立子 Хосино Тацуки, 15 ноября 1903 - 3 марта 1984) - японская поэтесса хайку периода Сёва.
Our guest is a very special woman: A poet, singer and author, a tapestry-maker and artist, Наша гостья - женщина особенная: поэтесса, певица, композитор изготовительница гобеленов и художница
On 25 January, Yu Zhou, a well-known folk singer, graduate of Beijing University, and reportedly a Falun Gong practitioner, was arrested in Tongzhou District, Beijing, along with his wife, Xu Na, a poet and painter. 25 января в пекинском районе Тунчжоу арестовали известного исполнителя народных песен, выпускника Пекинского университета и, предположительно, последователя «Фалуньгун» Юй Чжоу. Вместе с ним была задержана его жена Сюй На, поэтесса и художница.
another country), the Communist poet tells about her wish that Latvia would become the fourteenths republic (i.e. соседняя страна), коммунистическая поэтесса рассказывает нам о своем желании, чтобы Латвия стала четырнадцатой республикой (т.е.
Lydia Huntley Sigourney (September 1, 1791 - June 10, 1865), née Lydia Howard Huntley, was an American poet during the early and mid 19th century. Лидия Сигурни (англ. Lydia Sigourney, 1 сентября 1791 (1791-09-01) - 10 июня 1865), урождённая Лидия Говард Хантли (Lydia Howard Huntley) - популярная в начале и середине XIX века американская поэтесса.
The great poet Emily Dickinson once said, "There is no frigate like a book to take us lands away." Великая поэтесса Эмили Дикинсон однажды сказала: "Нет лучше Фрегата - чем Книга - Домчит до любых берегов".
Also in the film was to sound the song "In the Grove of the Guelder-rose" to the music of Alla Pugacheva and verses of Yunna Morits, however the poet forbade the song to be used for her poems in the film. Также в фильме должна была прозвучать песня «В роще калиновой» на музыку Аллы Пугачёвой и стихи Юнны Мориц, однако поэтесса запретила использовать песню на свои стихи в фильме.
"Elizabeth Bishop, American Poet". Элизабет Бишоп - американская поэтесса.
Poet Yu Moritz recalls V. Siddur (synchronously). Поэтесса Ю. Мориц вспоминает о В. Сидуре (синхронно).
Poet, writer, activist Eve Ensler lived in her head. Inthis powerful talk from TEDWomen, she talks about her lifelongdisconnection from her body - and how two shocking events helpedher to connect with the reality, the physicality of beinghuman. Поэтесса, писатель, активистка Ева Энслер жила в своеммире. На конференции TEDWomen ее выступление было посвященоразобщению между ней и ее телом, и как два шокирующих событияпомогли ей обрести реальность бытия - быть человеком с физическойточки зрения.
I suppose that makes her some sort of a poet. Тогда, видимо, она - поэтесса.
A poem with an environmental theme was read out by Ms. Caroline N'Deritu, a contemporary Kenyan poet. Г-жа Каролина Ндериту, современная кенийская поэтесса, прочитала стихотворение, посвященное охране природы.